Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Hercai - Mia Yapim/ATV - 2019-2021
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 184, 185, 186  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Seriale tureckie niewyemitowane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ZuzannaZuzia
Idol
Idol


Dołączył: 20 Mar 2019
Posty: 1245
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 22:54:25 25-03-19    Temat postu:

Matthias_96 napisał:

A co do babci jeszcze. Jej na tym własnie zależało. Skoro Gonul sama powiedziała, że nie może przeżyć tego iż Miran spędzi tą jedną noc z "dziewczyną" - czyli Reyyan. Babka za każdym razem mówi, że to tylko ta jedna noc, by zemsta się ziściła - ona wręcz namówiła Mirana, by spędził tę noc upojnie z Reyyan, a potem ją porzucił. Wykorzystał i porzucił jak jakiś przedmiot.


Ja dość dobrze znam rosyjski i nie bardzo mogę się z tym zgodzić , chyba ,że przewinęłam scenę. To Gonul boi się tej nocy, bo wie ,że Miran się zakochał. Chociaż ten rosyjski jest taki bardzo prosty, toporny w tym tłumaczeniu.

Miran zachowuje się jakby miał dwie natury . Firat mówi o nim ,że to jest Miran i jest nieprzewidywalny

Jedna natura zapewne wrodzona , bo gena nie wydłubiesz czyli po Hazarze , ale druga jet nasączona od dzieciństwa przerażającym jadem.
On tak postrzega ludzi, nawet samą Reyyan kiedy mówi , że nakrzyczałem na ciebie, a właściwie nie na ciebie.
Raz Reyyan widzi jako ukochaną delikatną kobietę, a raz jako obiekt zemsty.
Chory człowiek niestety
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ZuzannaZuzia
Idol
Idol


Dołączył: 20 Mar 2019
Posty: 1245
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 22:57:48 25-03-19    Temat postu:

Matthias_96 napisał:


Mogłaby go nieźle przetyrać. Zobaczyłby, co to znaczy zadzierać z kobietą .


O tym właśnie marzę

Trzeba w końcu jakoś ten jad z niego wytrzasnąć

Może sobie odpuszczę kilka odcinków . Zajrzę do was i rozpocznę, gdy akcja się odwróci i to Reyyan będzie napędzać akcję.

Co do opuszczenia płonącej chaty to mógłby się pojawić jakiś książę wybawca na białym koniu. Jakiś dodatkowy konkurent, mocny facet godny przeciwnik Mirana. Byłoby fajnie, ale to raczej niemożliwe.


Ostatnio zmieniony przez ZuzannaZuzia dnia 23:03:15 25-03-19, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Matthias_96
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 21 Wrz 2016
Posty: 5708
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kutno
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 23:02:26 25-03-19    Temat postu:

ZuzannaZuzia napisał:
Matthias_96 napisał:

A co do babci jeszcze. Jej na tym własnie zależało. Skoro Gonul sama powiedziała, że nie może przeżyć tego iż Miran spędzi tą jedną noc z "dziewczyną" - czyli Reyyan. Babka za każdym razem mówi, że to tylko ta jedna noc, by zemsta się ziściła - ona wręcz namówiła Mirana, by spędził tę noc upojnie z Reyyan, a potem ją porzucił. Wykorzystał i porzucił jak jakiś przedmiot.


Ja dość dobrze znam rosyjski i nie bardzo mogę się z tym zgodzić , chyba ,że przewinęłam scenę. To Gonul boi się tej nocy, bo wie ,że Miran się zakochał. Chociaż ten rosyjski jest taki bardzo prosty, toporny w tym tłumaczeniu.

Miran zachowuje się jakby miał dwie natury . Firat mówi o nim ,że to jest Miran i jest nieprzewidywalny

Jedna natura zapewne wrodzona , bo gena nie wydłubiesz czyli po Hazarze , ale druga jet nasączona od dzieciństwa przerażającym jadem.
On tak postrzega ludzi, nawet samą Reyyan kiedy mówi , że nakrzyczałem na ciebie, a właściwie nie na ciebie.
Raz Reyyan widzi jako ukochaną delikatną kobietę, a raz jako obiekt zemsty.
Chory człowiek niestety


Z rosyjskiego łatwo tłumaczyć, ale bardzo łatwo można popełnić błąd. Nie ufam też 100% co tam jest, bo tłumacząc, natrafiłem na kilka takich znaczących błędów. Więc wolę opierać się na dwóch wersjach - rosyjskiej i chorwackiej. Owszem. Gonul się boi, ale babcia doskonale wie o tym. Chyba, że ja źle wywnioskowałem z tego. Bo tak to co by ją interesowała noc. A tutaj w odcinku zwraca na nią uwagę i w ogóle. I czeka aż nastanie ranek . Dziwna baba.

To się nazywa: WYPRANIE MÓZGU. Podziękowania proszę kierować do starszej pani, która jak się pojawia na ekranie, to emocji wyraża tyle, co Merci.

Nie wytrząśniesz z niego jadu. Nie da rady. Chyba, że by się odcięło pępowinę między nim a babcią - wtedy coś by można było wskórać . Dopóki tu się nie przerwie - nie ma co liczyć. Chociaż w zwiastunie widać, że żałuje w jakimś tam stopniu swojej decyzji. Serce nie ostygło. Wciąż coś czuje.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Onedine
Idol
Idol


Dołączył: 10 Mar 2018
Posty: 1632
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:04:56 25-03-19    Temat postu:

Matthias_96 napisał:

Dosłownie nie jest powiedziane. Wiem, że u rosjan była akcja jak Handan się zwraca do Zehry pewnym słowem, które oznacza drugą żonę brata męża. Ja przynajmniej stąd wiem .
W jednej angielskiej wersji robionej przez kogoś z Rosji też coś takiego było. Przy okazji jak matka Reyyan kłóciła się ze szwagierką. Wypominała jej ciążę w wieku 17 lat, czyli rodzina musi być przeświadczona, że ojcem jest Hazar, a Zehra umyślnie zaszła w ciążę, aby go złapać. Tylko dziadek zna prawdę, że to nie Hazar był sprawcą ciąży.
Matthias_96 napisał:

A co do babci jeszcze. Jej na tym własnie zależało. Skoro Gonul sama powiedziała, że nie może przeżyć tego iż Miran spędzi tą jedną noc z "dziewczyną" - czyli Reyyan. Babka za każdym razem mówi, że to tylko ta jedna noc, by zemsta się ziściła - ona wręcz namówiła Mirana, by spędził tę noc upojnie z Reyyan, a potem ją porzucił. Wykorzystał i porzucił jak jakiś przedmiot.
Tak, to było priorytetem dla Azide, aby "czerwona wstążka" przestała być faktem, czyli Reyyan dziewicą. Po 1 odcinku myślałam, że wystarczyłoby jej uwiedzenie, ale ona potrzebowała tego "ślubu", aby wszystko było spektakularne i nie dało się ukryć prawdy przed ludźmi z miasteczka. Wszyscy z tej rodziny, poza Elif (traktują ją jak maskotkę, może jest na coś chora ? ), znali plan. Co za ludzie Zemstę powinno się dokonywać, jak już chce na faktycznym sprawcy, a nie na dzieciach. Ale myślę, że prawda na pewno jest inna i to syn Azize był prawdziwa sprawcą tragedii, a ona nie może znieść, że straciła takiego syna, który pewnie był takim samym diabłem jak ona.


Kasjopeja dzięki za notkę o procie. Co czytam o tych tureckich aktorach to większość z jakiś bogatych rodzin, studiowali za granicą, zwykle prestiżowe kierunki, a wolą karierę aktorską.
Matthias_96 dzięki za fotki.
Ta grzywka prota nie daje mi spokoju. Hazar w 2 odcinku już takiej nie miał, bo wydaje mi się, że twórcy doszli do wniosku, że to za wcześnie, aby dawać wskazówki i chcą jeszcze trzymać prawdę w tajemnicy.

ZuzannaZuzia napisał:
Jeśli to prawda to zapowiada się wyjątkowo okrutnie, a męka Mirana nie będzie trwała długo, bo dowie się , że Reyyan żyje i całe moje marzenie ,że dziewczyna go podręczy swoją nieobecnością pryśnie jak bańka mydlana.
Myślę, że najpierw Reyyan przeżyje prawdziwe piekło zanim zacznie oddawać ciosy. Ostatecznie liczę, że ona przestanie być potulna i godzić się z losem. Jakieś postrzelenie czy coś takiego Mirana z jej ręki lekko wyrównałoby rachunki w ich prawdopodobnie toksycznej relacji. W tym momencie nie wyobrażam sobie, że między nimi może być normalny związek, a raczej cały czas taka szarpanina między nienawiścią, a miłością.

Ostatnio zmieniony przez Onedine dnia 23:18:10 25-03-19, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Matthias_96
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 21 Wrz 2016
Posty: 5708
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kutno
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 23:30:39 25-03-19    Temat postu:

Owszem, Handan wypominała jej ciążę. Nazuh wspomniał w rozmowie z Hazarem, że zgodził się na to, by ten przyjął pod dach dziadka, czy też całej tej rezydencji brzemienną kobietę i mógł się stać dla jej dziecka ojczymem.

Pozbawienie kobiety honoru i godności - teraz jak pokaże się w rezydencji, jak domownicy zareagują? Czy Nazuh zrobi coś w jej obronie wreszcie? Czy wyjaśni wszystkim, o co tak naprawdę poszło w przeszłości? I jaka wreszcie jest ta prawda?

Tyle pytań, a wciąż mało odpowiedzi . I to mi się podoba.
Ale reytingi są wysokie, więc nie powinno się to chyba aż tak szybko wyjaśniać. Elif jest dla mnie osobą, postacią taką drugoplanową. Azize traktuje ją jak jakieś dziecko... Zobaczymy co będzie w 3 odcinku.

Jak coś mi się podoba, to wrzucam . A wszystko od rosjan biorę . Mashallah Mashallah

Widzę, że sięgasz Onedine po scenariusz z najwyższej półki. Najlepiej jeszcze go wykastrować . I najgorsze czego się spodziewam, to tego, że będzie mały bebek po tej nocy . Strzeli Miran gola i będzie po sprawie .
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Onedine
Idol
Idol


Dołączył: 10 Mar 2018
Posty: 1632
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:55:34 25-03-19    Temat postu:

Matthias_96 napisał:


Pozbawienie kobiety honoru i godności - teraz jak pokaże się w rezydencji, jak domownicy zareagują? Czy Nazuh zrobi coś w jej obronie wreszcie? Czy wyjaśni wszystkim, o co tak naprawdę poszło w przeszłości? I jaka wreszcie jest ta prawda?
Nie wiem, czy ktoś poza rodzicami będzie ją wspierał. Sami zgodzili się na ślub, praktycznie bez jej pytania, mam na myśli dziadka, a pewnie będą ją obwiniać w imię jakieś pokrętnej logiki. Za grosz nie mam wiary w tych ludzi

Matthias_96 napisał:

Widzę, że sięgasz Onedine po scenariusz z najwyższej półki. Najlepiej jeszcze go wykastrować . I najgorsze czego się spodziewam, to tego, że będzie mały bebek po tej nocy . Strzeli Miran gola i będzie po sprawie .
Bez kastracji Ja tu chce mieć jeszcze jakieś sceny z protem w akcji łóżkowej, nawet według tureckich standardów Ciąża jej prawdopodobna, bo oni w tych tureckich serialach prawie wiatropylni są Ale czy będzie dziecko czy poronienie lub celowe zlikwidowanie ciąży przez np Azize lub kuzynkę ? Spodziewam się, że jak ma coś się wydarzyć (nie tylko w takim wątku), to scenarzyści wybiorą najgorszą wersję

Ostatnio zmieniony przez Onedine dnia 23:58:07 25-03-19, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ZuzannaZuzia
Idol
Idol


Dołączył: 20 Mar 2019
Posty: 1245
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 0:03:28 26-03-19    Temat postu:

To prawda ,że rosyjskiego nie należny tłumaczyć dosłownie. Tam są głównie zwroty, które w dosłownym tłumaczeniu brzmią idiotycznie. Nie mają sensu.
Kto się uczył rosyjskiego ten o tym wie. Dlatego nie oglądałam na YT seriali tłumaczonych przez miłośniczki seriali ( doceniam jednak ich pracę i zaangażowanie) . Wolę sama wysłuchać po rosyjsku.
W tych tłumaczeniach pojawia się dużo tzw rusycyzmów . Natomiast субтитры bywają z błędami literowymi. Ale też doceniam to co robią bo rosyjskie tłumaczenie pokazuje się w kilka godzin po projekcji odcinka ,więc tez jest niedoskonałe.

Wolę myśleć ,że Reyyan się przeobrazi w walczącą kobietę od momentu gdy krzyczy za Miranem że Bóg mi świadkiem ,że do końca życia ci tego nie zapomnę i tobie nie dam zapomnieć, że to jest ten punkt kulminacyjny.
To wyrzucenie jej w tłuszczę ludzką nie mieści mi się w głowie.

Możecie sobie wyobrazić ,że od kilku dobrych lat nie mam telewizora żeby nie oglądać głupot


Aż kiedyś chciałam być złośliwa i zapragnęłam popsuć komuś przyjemność oglądania serialu i opowiedziałam finał serialu obejrzanego w necie. I sama się wciągnęłam
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Matthias_96
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 21 Wrz 2016
Posty: 5708
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kutno
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 0:05:34 26-03-19    Temat postu:

Odpiszę dzisiaj, po południu dziewczyny . Ale cieszę się, że serial wzbudził w nas tyle emocji i pytań .
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ZuzannaZuzia
Idol
Idol


Dołączył: 20 Mar 2019
Posty: 1245
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 0:25:51 26-03-19    Temat postu:

Acha jeszcze jedna mnie rzecz nurtuje.

Tam gdzie mowa o 17 latach to Handam zarzuca Zehrze , że próbowała wydać za mąż Reyyan kiedy ta miała 17 lat. Mówi to po tym gdy najpierw insynuuje, że Zehra celowo pozwala na takie swawole córce, te przejażdżki konne i że jeszcze nie wiadomo co się tak naprawdę wydarzyło w samochodzie Mirana.
Oczywiście jest zazdrosna o to, że Miran przywiózł Reyyan do domu


To tak w skrócie wyjaśniona scena. Te wszystkie złośliwości w tym domu skupiają się tylko na tej dziewczynie. To za sprawą odrzucenia przez głowę rodu.
Dlatego mam nikłą nadzieję , że dziewczyna jest zahartowana. Zresztą mówi co mogą jej zrobić najwyżej nakrzyczeć czy uderzyć. Jest wyraźnie przyzwyczajona.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ZuzannaZuzia
Idol
Idol


Dołączył: 20 Mar 2019
Posty: 1245
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:08:34 26-03-19    Temat postu:

Ja nie jestem zbyt biegła w obsłudze kompa- tyle o ile .
Nie mam wprawy w wyszukiwaniu tzw spoilerów, ale wpadł mi filmik z nagrań kolejnej części opowieści i wychodzi na to ,że ta bidula będzie musiała wrócić do domu. Tu też zderzy się z nienawiścią. Oni tam wszyscy są ubrani na czarno, raczej ciemno.
Miałam wrażenie ,że to Azat próbuje wywlec Reyyan z domu- wyrzuca ją. Co on tam robi? Czyżby nie poniósł żadnej kary??
Pomaga jej tylko ojciec
Zobaczymy co dalej. Ciekawe czy Miran będzie się puszył wygraną
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:13:19 26-03-19    Temat postu:

Też się wciągnęłam w tę bajkę.

Byłam pewna, że postrzelenie Małej to zmyła zwiastunowa, ale to prawda, upłakałam się baaardzo

Ciekawi mnie co będzie dalej, ale trzymam się mocno i nie oglądam zwiastun 3 odcinka

Zastanawiam się czy miało właśnie miejsce poczęcie, czy to jeszcze nie ten moment....

Pierwszy raz widział w serialu tureckim takie ślubne zwyczaje, nawet miało to swój urok, ale jednak po pewnym czasie nużące było to wesele.

ZuzannaZuzia napisał:
Firat jest sługą. zwraca się do Mirana Aga
ja słyszałam raczej kardeş - brat

Widzę, że nie tylko ja uważam za dość zabawne zepsucie się samochodu. To chyba porsche. Dobrze, że nie ma lokowania tego produktu bo producent mógł się obrazić Teraz samochody są tak napakowane elektroniką, że wystarczy, że mała cząstka padnie i już komputer ruszyć nie pozwala, więc zepsucie się jest prawdopodobne tylko bardziej mnie rozbawiło to sprawdzanie przez Mirana co się dzieje pod maską. Przecież tam nic nie widać, wszystko jest zamaskowane i jak mechanik do komputera nie podłączy to raczej ciężko znaleźć przyczynę

Jeszcze jedna sprawa przykuła moją uwagę. Prawie cały odcinek, pierwszy zresztą też wszyscy dmuchali parą z usta, musiało być naprawdę zimno. Także współczuję im takich warunków pracy. Luty, zima a oni muszą wyrozbierani kręcić sceny, żeby w telewizji ładnie wyglądać.

tessia napisał:
(...)
Miron do tej jej matki mówił szwagierko,nie kumam o co chodzi.
mówi do niej yenge. Z tego co się zorientowałam to oni tak mówią o żonie brata (u nas to będzie bratowa), ale także o żonie stryja (czyli nasza ciotka, bo w ogóle się chyba u nas już nie używa określenia stryjenka). Żonie przyjaciela. Firat yenge nazywa Gönül. Tak się nazywają też na wzajem żony braci. Handan-Zehra.
A także mówią tak o każdej zajętej niespokrewnionej kobiecie. Oni wszyscy mówią do siebie bracie, więc kobiety są bratowymi
Żeby wiedzieć jak te niuanse przetłumaczyć na nasze to trzeba dobrze się wgryźć w ich relacje.


Ostatnio zmieniony przez Eclipse dnia 10:03:41 26-03-19, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Onedine
Idol
Idol


Dołączył: 10 Mar 2018
Posty: 1632
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:58:06 26-03-19    Temat postu:

Matthias_96 napisał:
Owszem, Handan wypominała jej ciążę. Nazuh wspomniał w rozmowie z Hazarem, że zgodził się na to, by ten przyjął pod dach dziadka, czy też całej tej rezydencji brzemienną kobietę i mógł się stać dla jej dziecka ojczymem.


ZuzannaZuzia napisał:
Acha jeszcze jedna mnie rzecz nurtuje.
Tam gdzie mowa o 17 latach to Handam zarzuca Zehrze , że próbowała wydać za mąż Reyyan kiedy ta miała 17 lat. Mówi to po tym gdy najpierw insynuuje, że Zehra celowo pozwala na takie swawole córce, te przejażdżki konne i że jeszcze nie wiadomo co się tak naprawdę wydarzyło w samochodzie Mirana.
Oczywiście jest zazdrosna o to, że Miran przywiózł Reyyan do domu

Zacytowałam też post Matthiasa, bo ja w jednej wersji angielskiej też widziałam tak przetłumaczony ten tekst. W jednej było tak jak Ty ZuzannaZuzia piszesz, a w drugiej, że chodziło o Zehrę, że jak miała 17 lat to (będąc w ciąży- w domyśle) wymusiła ślub.
W tłumaczeniach na angielski ja widzę błędy wynikające chyba z tłumaczenia tekstu bez znajomości kontekstu i w tureckim musi być coś w składni, że na inne języki często jest błąd z tłumaczeniem czegoś w trzeciej osobie, jak powinno być w drugiej osobie. Np zamiast "przyniosłeś mi kwiaty" jest "on przyniósł kwiaty". Trzeba wyłapać te błędy na postawie wydarzeń, bo jak zrozumie się to bezpośrednio to wychodzą rzeczy bez sensu. A błędy typu "on" zamiast "ona" są nagminne.
Z tamtej sceny to ja zrozumiałam, że Handan porównywała Reyyan do matki, że są takie same, bo Zehra w wieku 17 lat szukała męża wszelkimi sposobami (a u Reyyan chodziło jej o przejażdżkę samochodem z Miranem). Patrząc na fabułę tekst, że Zehra chciała wydać Reyyan za mąż w wieku 17 lat jest trochę bez sensu. Nic nie wskazuje aby oni wcześniej szukali męża dla Reyyan. Ojciec wcale nie skakał od razu z radości na propozycję Mirana (tą pierwszorazową), chciał dać odpowiedź później, zapewne po rozmowie z córką. Ale jeśli tamten tekst dotyczy Zehry to jak najbardziej ma sens, bo rodzina wie, ze ona wyszła za mąż w ciąży, Reyyan musiała się urodzić krócej, niż 9 miesięcy po ślubie. Dlatego rodzina traktuje Zehrę i Reyyan gorzej, bo widzą w Zehrze oportunistkę, co złapała Hazara na ciążę. Reyyan z tego powodu też gorzej traktują, a małą Gul, która urodziła się w małżeństwie już ustabilizowanym całkiem inaczej traktują.

W każdym razie jak pojawi się wersja hiszpańskojęzyczna (1 odcinek ma być w tym tygodniu, tak obiecują tłumacze z jednego źródła), to zamierzam sprawdzić jak tam przetłumaczyli wszystko. Nie wiem czy oni tłumaczą bezpośrednio z tureckiego, czy innego języka. Oni tłumacza kilka seriali, stąd dopiero w tym tygodniu podobno już w końcu ma być ten 1 odcinek u nich.

ZuzannaZuzia napisał:
Zobaczymy co dalej. Ciekawe czy Miran będzie się puszył wygraną
Do tej pory nie było niczego, bo by wskazywało, że on w ogóle potrafi się puszyć Jego życie to bagno, w którym nie jest ani trochę szczęśliwy. Tak naprawdę to tylko w niektórych momentach z Reyyan zapominał, że w jego sercu jest tylko obowiązek zemsty i nienawiść. Babka dobrze to wyczuła, dlatego uraczyła go przed ślubem (zapewne kolejny raz) opowieścią jak zginęła jego matka. On nie mógł tego słuchać, babka z rozmysłem wywołuje u niego traumę. te same słowa pewnie słyszał jak był małym dzieckiem. Dla lepszego efektu dała mu zakrwawiony pierścień ślubny, który matka miała w chwili śmierci. Z tym pierścionkiem na szyi miał w żadnej chwili nie zapomnieć, po co się mści. Było widać sporo razy w takcie "ślubu" i po nim jak dotyka pierścionka, aby dokończyć plan. Kiedy odchodził z chaty, po pogrążeniu Reyyan w rozpaczy, musiał sobie przypominać słowa babki "że to sprawiedliwość", aby się nie odwrócić. Z tych migawek (uwielbiam montaż tych scen), gdy wspominał Reyyan na huśtawce, w sukni zaręczynowej, na ślubie, gdy zaczęli się kochać, widać było, że zależy mu na niej, walczy ze sobą. Jednak zemsta tak głęboko w nim siedzi, że zaniechanie jej byłoby dla niego niczym wyrwanie części swojego serca. Drugą czescią zawładnęła Reyyan i on na grobie coś takiego powie, że czuje jakby stracił część serca po dokonaniu zemsty, czy jakoś tak. Nie wiem czy Miran nie jest tutaj najtragiczniejszą postacią. Jest niszczony przez Azize od zawsze, która nie pozwoliła mu na normalne życie.

Eclipse napisał:
Byłam pewna, że postrzelenie Małej to zmyła zwiastunowa, ale to prawda, upłakałam się baaardzo
Trochę mam obawy, że ona zostanie uśmiercona lub zapadnie w śpiączkę na dłuższy czas. To byłby idealny motyw do dodatkowej nienawiści Reyyan do Mirana. Poza tym, gdyby Gul umarła Zehra byłaby tak zrozpaczona, że nie miałaby psychicznie siły, aby bronic Reyyan przed raczej strasznymi rzeczami, które ją czekają. Myślę, że scenarzyści szykują prawdziwe piekło dla protki.

Weszłam sobie an youtube i patrzę, że jedno źródło, na którym było tłumaczenie po angielsku już nie istniej kanał został skasowany,a pamiętam, że 1 odcinek u nich miał przeszło 100 tysięcy odwiedzin po tygodniu. Ciekawe czy sami skasowali, czy youtube to zrobiło.

Przy okazji spojrzałam na liczbę wyświetleń serialu na kanale oficjalnym. 1 odcinek ma po trochę ponad tygodniu przeszło 7 mln, 2 odcinek po 3 dniach- 2,5 mln, zapowiedź odcinka 3 po 3 dniach- 2,9 mln. To chyba dobre liczby ?


Ostatnio zmieniony przez Onedine dnia 18:08:41 26-03-19, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 18:39:23 26-03-19    Temat postu:

Dobre liczby, reyting też jest bardzo dobry. W tygodniowym zestawieniu 2 odcinek był na 4 miejscu

Ostatnio zmieniony przez Eclipse dnia 18:39:53 26-03-19, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Matthias_96
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 21 Wrz 2016
Posty: 5708
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kutno
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 20:29:58 26-03-19    Temat postu:

Witaj Eclipse

Onedine wyniki mówią same za siebie. Tak ogromne liczby są znakiem, że serial znalazł wielkie uznanie u widzów i zajmuje dość wysokie miejsce. Niektóre seriale nie osiagają przy jednym odcinku nawet 1 mln wyświetleń, a ciężko mają z 500 tys. Ja się ogromnie cieszę, że się ten serial spodobał i tak szybko go nie zdejmą z anteny (chyba, że wymyślą coś niedorzecznego i jakieś zapychacze niepotrzebne.

Uważam podobniej jak Ty. Handan uważa, że Zehra złapała faceta, gdy była w ciąży. W końcu, będąc w ciąży, dostała nazwisko, dom i wszystko to, co powinna otrzymać kobieta. A tekst w stylu, że Reyyan jest do niej podobna, no nie był na miejscu. Ale wiadomo. Podczas kłótni, najlepiej wyciągnąć wszelakiego rodzaju bronie i argumenty. "Nikt nie wie, co się działo w samochodzie." To prawda. Prócz Mirana i Reyyan, nikt nie wie co się tam działo. Ale czy to od razu jest powód, by myśleć o najgorszym? Rozumiem, że to jest "ród", rezydencja jedna wielka, i są pewne przepisy. Jak postępujesz źle, to przynosisz hańbę. A tutaj Reyyan, traktowana jako wyrodek rodziny, jest poniżana na każdy możliwy sposób. Hazar z Zehrą nie chcieli wydawać jej za mąż. Same widziałyście, jak Zehra zareagowała na wieść, gdy Hazar ją poinformował o tym, że Miran chciał ją poślubić. A gdy Hazar coś powiedział na temat Mirana (że spieszy mu się do bycia zięciem w rodzinie Sadoglu), ta pomodliła się, by tacy ludzie nie trafiali się jej córce na drodze. Widać, że córka, nie jest taka sama jak matka. I Zehra nie jest taką za jaką ją uważa 80% rezydencji. Zastanawia mnie fakt jeden - podczas tłumaczenia Zehra zwróciła się w 1 odcinku raz, i w drugim także, panie Hazar. Mimo, że mają dziecko, ona wciąż traktuje Hazara jak pana. Nie jest z nim tak związana by mówić, kochanie czy coś. Czy nawet samo imię. Czyżby tutaj też coś miało na rzeczy?

Powiedzmy sobie szczerze. Żadne tłumaczenie nie jest idealne. Ale nie myli się ten, co nic nie robi . W 1 odcinku pojawił się błąd, ale został już poprawiony przez nas, mianowicie przy akcji przy lustrze: zamiast wróg, pojawił się brat i mogły wyniknąć, jak ktoś uważny, pewne nieścisłości. Chorwaci są momentami dokładni, a czasami płyną tak, by pasowało do kontekstu. Rosjanie próbują być bardzo dokładni, ale czasami wychodzi to na odwrót. A po angielsku oglądam wtedy, kiedy nie mam jak się upewnić już .





Powrót do góry
Zobacz profil autora
ZuzannaZuzia
Idol
Idol


Dołączył: 20 Mar 2019
Posty: 1245
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 21:10:47 26-03-19    Temat postu:

Eclipse napisał:


ZuzannaZuzia napisał:
Firat jest sługą. zwraca się do Mirana Aga
ja słyszałam raczej kardeş - brat

W zajawce 3 odcinka na rosyjskiej stronie gdy Firat opowiada o płonącej chacie
( jest tam lektor) ale pod spodem słychać wyraźnie Aga
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Seriale tureckie niewyemitowane Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 184, 185, 186  Następny
Strona 10 z 186

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin