Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Güllerin Savaşi - Wojna róż (Med Yapim 2014-2016) Kanal D
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Seriale tureckie niewyemitowane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Onedine
Idol
Idol


Dołączył: 10 Mar 2018
Posty: 1472
Przeczytał: 24 tematy

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 21:00:26 03-12-18    Temat postu: Güllerin Savaşi - Wojna róż (Med Yapim 2014-2016) Kanal D


Wytwórnia - Med Yapim
Rok produkcji - 2014-2016
Producent- Fatih Aksoy
Reżyseria - Emre Kabakuşak
Scenariusz- Sirma Yanik
Kanał - Kanal D
Gatunek- Romans, Dramat
1 sezon- 48 odcinków, 2 sezon- 20 odcinków= razem 68 odcinków
Emisja- 8 lipca 2014 - 6 lutego 2016

Trailer z angielskimi napisami https://www.youtube.com/watch?v=g1blstlPfbg


Damla Sönmez - Gülru Çelik
Canan Ergüder - Gülfem Sipahi
Bariş Kiliç - Ömer Hekimoglu
Sercan Badur - Cihan Sipahi
Yigit Kirazci - Mert Gencer
Atilla Şendil - Salih Çelik
Arif Pişkin - Şevket Hekimoglu
Arsen Gürzap - Cahide Hekimoglu
Meltem Pamirtan - Mesude Çelik Yildirim
Münire Apaydin - Mebrure Hekimoglu
Zeynep Köse - Yonca Çelik
Turgay Tanülkü - Recep Gencer
Berk Yaygin - Yener Yildirim
Asli Içözü - Halide Demir
Pinar Afsar - Ayla Sipahi
Feyza Civelek - Çiçek Çelik
Ugur Kurul - Taner Hekimoglu
Güzin Alkan - Naciye Gencer
Ismail Oral - Ismail
Çisem Çanci - Ceylan Gencer
Ceren Koç - Mine
Serap Aksoy - Cahide Hekimoglu

Gülru jest córką ogrodnika Saliha, pracującego w posiadłości rodziny Gülfem. Gülru wychowywała się w cieniu posiadłości, patrząc z zachwytem na świat otaczający Gülfem. Ta jest obecnie znaną projektantką mody. Gülru od dziecka marzyła, aby stać się kimś takim jak Gülfem i także postanowiła zdobyć sławę w świecie mody. W Gülru od zawsze był zakochany Cihan, młodszy, chory brat Gülfem, czemu ta jest przeciwna. Ömer jest lekarzem, którego przeszłość wiąże z Gülfem, gdy w jego teraźniejszość wkracza Gülru.


Ostatnio zmieniony przez Onedine dnia 12:24:21 14-09-19, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
lucy
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 06 Maj 2007
Posty: 7396
Przeczytał: 129 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 22:08:59 03-12-18    Temat postu:

Ta blondynka przypomina mi Altair Jarabo
Bardzo nie lubię tak podobnych imion protki i villany, bo zanim się nauczę która jest która ciągle mi się mylą.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Onedine
Idol
Idol


Dołączył: 10 Mar 2018
Posty: 1472
Przeczytał: 24 tematy

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:08:51 04-12-18    Temat postu:

lucy napisał:
Ta blondynka przypomina mi Altair Jarabo

Blondynka gra tą bogatą, protką jest ta aktorka z ciemniejszymi włosami. Mi blondynka kojarzy się z takim nietureckim typem urody.

lucy napisał:
Bardzo nie lubię tak podobnych imion protki i villany, bo zanim się nauczę która jest która ciągle mi się mylą.
Oba imiona oznaczają różowy, różę, stąd pewnie tytuł serialu .Przynajmniej tak mi wyszło w wynikach google

Protkę teraz oglądam w innym serialu tureckim, wcześniej nakręconym. Nie szukałam specjalnie niczego innego z nią, ale fabuła mi się spodobała i odstawiam na półkę do oglądania. W sieci są odcinki po hiszpańsku z tego samego paragwajskiego kanału, co ten inny serial (Historia miłości, tureckiego tytułu w życiu z pamięci nie napiszę), o którym wspominam. Najpierw emitowali tam Wojnę róż, a teraz emitują wcześniejszy serial z tą samą protką ( w obu gra całkiem inne pod względem charakteru postacie). Oba seriale mają takie bardziej niekonwencjonalne fabuły. Trudno powiedzieć, która z tych dwóch rywalizujących kobiet z GS jest czarnym charakterem, bo obie robią złe rzeczy. W ostatnich latach w AŁ chyba to się dobrze sprzedaje.


Ostatnio zmieniony przez Onedine dnia 19:13:22 04-12-18, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
lucy
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 06 Maj 2007
Posty: 7396
Przeczytał: 129 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 0:13:26 10-12-18    Temat postu:

Onedine napisał:
Oba seriale mają takie bardziej niekonwencjonalne fabuły. Trudno powiedzieć, która z tych dwóch rywalizujących kobiet z GS jest czarnym charakterem, bo obie robią złe rzeczy. W ostatnich latach w AŁ chyba to się dobrze sprzedaje.

Wiem, że w AŁ leci Ask i Memnu (Zakazana miłość) - ciągle nie mam na nią czasu - a tam też jest kontrowersyjna fabuła i protka. Bardzo mi sie podobają jej dwa tanga ... jedno z mężem, drugie z kochankiem
https://www.youtube.com/watch?v=DJVq7eR5YgI
https://www.youtube.com/watch?v=C84qME6gQkQ
https://www.youtube.com/watch?v=vkTIgs5UX6E
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Onedine
Idol
Idol


Dołączył: 10 Mar 2018
Posty: 1472
Przeczytał: 24 tematy

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:04:35 10-12-18    Temat postu:

lucy napisał:

Wiem, że w AŁ leci Ask i Memnu (Zakazana miłość) - ciągle nie mam na nią czasu - a tam też jest kontrowersyjna fabuła i protka. Bardzo mi sie podobają jej dwa tanga ... jedno z mężem, drugie z kochankiem
(...)
Wiem co to za serial, interesowałam się nim, ale ostatecznie nie oglądałam, bo mnie kilka rozwiązań scenariuszowych zniechęciło. Jakkolwiek seriale tego typu się kończą w Turcji, to i tak te "negatywne" postacie nie mają szansy na dobre rzeczy w życiu. "Zło" musi być ukarane w jakiś sposób, co jest przewidywalne.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ewunia13410029
Idol
Idol


Dołączył: 06 Lip 2015
Posty: 1741
Przeczytał: 37 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 21:20:21 10-12-18    Temat postu:

Chciałam przetłumaczyć ten serial, ale nie ma ani rosyjskich, ani angielskich napisów
Powrót do góry
Zobacz profil autora
lucy
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 06 Maj 2007
Posty: 7396
Przeczytał: 129 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:31:06 13-12-18    Temat postu:

Onedine napisał:
Jakkolwiek seriale tego typu się kończą w Turcji, to i tak te "negatywne" postacie nie mają szansy na dobre rzeczy w życiu. "Zło" musi być ukarane w jakiś sposób, co jest przewidywalne.

Czyli Ty Onedine "szukasz" serialu, w którym villan przechodzi przemianę i w efekcie staje się dobry ??
Aż muszę pomyśleć czy coś takiego oglądałam

ewunia13410029 napisał:
Chciałam przetłumaczyć ten serial, ale nie ma ani rosyjskich, ani angielskich napisów

Są i napisy rosyjskie i sztuczny lektor rosyjski.


Ostatnio zmieniony przez lucy dnia 18:41:13 13-12-18, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ewunia13410029
Idol
Idol


Dołączył: 06 Lip 2015
Posty: 1741
Przeczytał: 37 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:33:10 13-12-18    Temat postu:

lucy napisał:
Onedine napisał:
Jakkolwiek seriale tego typu się kończą w Turcji, to i tak te "negatywne" postacie nie mają szansy na dobre rzeczy w życiu. "Zło" musi być ukarane w jakiś sposób, co jest przewidywalne.

Czyli Ty Onedine "szukasz" serialu, w którym villan przechodzi przemianę i w efekcie staje się dobry ??
Aż muszę pomyśleć czy coś takiego oglądałam

ewunia13410029 napisał:
Chciałam przetłumaczyć ten serial, ale nie ma ani rosyjskich, ani angielskich napisów

Są i napisy rosyjskie i sztuczny lektor rosyjski.


A na jakiej stronie? Bo ja tylko z lektorem znalazłam.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
lucy
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 06 Maj 2007
Posty: 7396
Przeczytał: 129 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:18:44 13-12-18    Temat postu:

Jak jest sztuczny lektor to napisy też muszą być.

Na stronie:
women-tv.com

Kod:
ВОЙНА РОЗ


Jak otworzy Ci się strona to w szukaczu wpisz powyższy tytuł, a potem to już wiadomo

PS: nie lepszy lektor ?? ten lektor jest naprawdę wyraźny (bo niekiedy ozwuczka to bełkot) i wszystko można zrozumieć (sprawdzałam).


Ostatnio zmieniony przez lucy dnia 20:21:07 13-12-18, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ewunia13410029
Idol
Idol


Dołączył: 06 Lip 2015
Posty: 1741
Przeczytał: 37 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 22:29:05 13-12-18    Temat postu:

lucy napisał:
Jak jest sztuczny lektor to napisy też muszą być.

Na stronie:
women-tv.com

Kod:
ВОЙНА РОЗ


Jak otworzy Ci się strona to w szukaczu wpisz powyższy tytuł, a potem to już wiadomo

PS: nie lepszy lektor ?? ten lektor jest naprawdę wyraźny (bo niekiedy ozwuczka to bełkot) i wszystko można zrozumieć (sprawdzałam).


Ooo dzia
To skoro są napisy to wciągam na listę do tłumaczenia.
Mi się lepiej z napisami tłumaczy. Lektor to już naprawdę w ostateczności.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Onedine
Idol
Idol


Dołączył: 10 Mar 2018
Posty: 1472
Przeczytał: 24 tematy

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:43:59 14-12-18    Temat postu:

lucy napisał:
Onedine napisał:
Jakkolwiek seriale tego typu się kończą w Turcji, to i tak te "negatywne" postacie nie mają szansy na dobre rzeczy w życiu. "Zło" musi być ukarane w jakiś sposób, co jest przewidywalne.

Czyli Ty Onedine "szukasz" serialu, w którym villan przechodzi przemianę i w efekcie staje się dobry ??
Aż muszę pomyśleć czy coś takiego oglądałam
Oglądałam różne trailery, czytałam spoilery, oglądałam pierwsze i ostatnie odcinki seriali tureckich i nigdy nie trafiłam na taki, gdzie "zła" postać jakoś by nie zapłaciła za swoje czyny. I nieszczęścia, które ją spotykają wręcz są nazywane właśnie zapłatą za zło. Takie w stylu, że kogoś tracą, coś im się przydarza. Taki w tym wszystkim jest fatalizm.
W tym serialu też, nawet jak pewna jedna postać, co zabiła nie kończy śmiercią na koniec, to traci cały majątek i prestiż. A ja szukam serialu tureckiego, gdzie "zło" nie jest ukarane w oczywisty sposób. Nie wiem czy Turcy w ogóle coś takiego kręcą, bo ich seriale chyba muszą być przestrogą ku czemuś i wpływy islamskie nie pozwalają na inne schematy.


Ostatnio zmieniony przez Onedine dnia 19:45:43 14-12-18, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Onedine
Idol
Idol


Dołączył: 10 Mar 2018
Posty: 1472
Przeczytał: 24 tematy

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:54:38 27-01-19    Temat postu:

W końcu wzięłam się za oglądanie odcinków serialu. Na razie widziałam pierwsze 3 (całości jest 148) z emisji na chilijskim kanale TVN. Początkowe odcinki z tego kanału (ten serial był też w min Paragwaju, ale tam nie wiem po ile odcinki miały minut) mają po 90 minut, dalej pewnie ta długość się zmniejszy. Zwykle tak robią chilijskie stacje, same jakoś tną odcinki, aby dopasować do swoich ramówek. Na razie podoba mi się wszystko w serialu, fabuła, postacie, nie przewinęłam ani jednej sceny. Rodzina protki pracuje dla bogatej rodziny Sipahi od wielu lat, więcej niż 20, może 30 lat. Ojciec jest ogrodnikiem, matka nie żyje, są 4 córki, z czego protka jest 3 w kolejności. Najstarsza siostra Mesude ma męża taksówkarza, w tych odcinkach co były po raz 4 czy 5 straciła ciążę, a jej małżeństwo przez to nie jest najlepsze. Lepiej byłoby jej bez takiego męża, co żali się na nią przez telefon do matki i wini za brak dzieci. I to po jej powrocie ze szpitala, gdzie straciła kolejną ciążę, w ostatnich t