Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nieposkromiona miłość -Televisa- TV4
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 313, 314, 315 ... 448, 449, 450  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
po31
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 24 Lis 2011
Posty: 117
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 3/3

PostWysłany: 10:17:30 20-03-13    Temat postu:

Słuchajcie te prośby od widzów o emisje telenoweli Amor bravio są brane pod uwagę, stacja na fb odpisała mi na wiadomość, ale gwarancji nie ma że telenowela zostanie zakupiona z różnych powodów
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Denisse
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 02 Sty 2009
Posty: 39379
Przeczytał: 17 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 12:23:29 20-03-13    Temat postu:

wszędzie już była emitowana telka wiec czemu nie u nas aż tacy za murzynami znowu nie jesteśmy haha
Powrót do góry
Zobacz profil autora
po31
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 24 Lis 2011
Posty: 117
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 3/3

PostWysłany: 13:30:38 20-03-13    Temat postu:

Czy wie ktoś może w którym odcinku Camila i Daniel spotkali się nad jeziorem?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Avondy
King kong
King kong


Dołączył: 12 Sty 2008
Posty: 1934
Przeczytał: 3 tematy

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Rzeszów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 14:01:38 20-03-13    Temat postu:

po31 napisał:
Słuchajcie te prośby od widzów o emisje telenoweli Amor bravio są brane pod uwagę, stacja na fb odpisała mi na wiadomość, ale gwarancji nie ma że telenowela zostanie zakupiona z różnych powodów


Czy mogłabyś nam skopiować tutaj co dokładnie Ci napisali?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Juli Blueberry
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 23 Sty 2011
Posty: 7285
Przeczytał: 48 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 15:13:00 20-03-13    Temat postu:

po31 napisał:
Czy wie ktoś może w którym odcinku Camila i Daniel spotkali się nad jeziorem?

Wtedy go on się kąpała, a Camila go podglądała, była wtedy z Mają, czy o jakiś inny odc Ci chodzi?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Monica
King kong
King kong


Dołączył: 23 Maj 2009
Posty: 1023
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 4:30:40 21-03-13    Temat postu:

Denisska - Masz rację, na maile szybciej reagują, lub takie wszystkie wspólne maile wysłane, tzn. jako jeden mail , ale od wielu osób, w załącznikach, z tą prośbą jako JEDEN WIELKI od wszystkich fanów?
pozdrawiam Was, nie spałam prawie nic dziś,nie wiem jak się teraz położę

p.s - śliczny avatar z Kenią
Powrót do góry
Zobacz profil autora
po31
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 24 Lis 2011
Posty: 117
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 3/3

PostWysłany: 12:13:04 21-03-13    Temat postu:

chodzi mi o odcinek jak on sie kąpał, a ona właśnie go podglądała i był tam z nim pies, o numer odcinka mi chodzi
Powrót do góry
Zobacz profil autora
po31
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 24 Lis 2011
Posty: 117
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 3/3

PostWysłany: 12:16:53 21-03-13    Temat postu:

Nie wiem czy moge cos takiego kopiować i wklejać na forum, ewentualnie moge powiedziec, że napisali że to czy Amor bravio pojawi się w ich stacji zależy od wielu czynników, takich jak dostępność Amor bravio na rynku, cena telenoweli itp. także napisali że prośby są brane pod uwagę, ale gwarancji nie ma.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Juli Blueberry
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 23 Sty 2011
Posty: 7285
Przeczytał: 48 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 12:40:25 21-03-13    Temat postu:

po31 napisał:
chodzi mi o odcinek jak on sie kąpał, a ona właśnie go podglądała i był tam z nim pies, o numer odcinka mi chodzi


Wg mnie był to odcinek 20
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Denisse
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 02 Sty 2009
Posty: 39379
Przeczytał: 17 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:54:53 21-03-13    Temat postu:

Monica napisał:
Denisska - Masz rację, na maile szybciej reagują, lub takie wszystkie wspólne maile wysłane, tzn. jako jeden mail , ale od wielu osób, w załącznikach, z tą prośbą jako JEDEN WIELKI od wszystkich fanów?
pozdrawiam Was, nie spałam prawie nic dziś,nie wiem jak się teraz położę

p.s - śliczny avatar z Kenią


Co do tego "jednego wielkiego meila" to nie znam się na tym ale jak ktoś wie jak takiego wysłać to jestem chętna.
Aj w Rumunii np emitują AB wiec do nas tym bardziej powinna trafić.
A co do avka dzięki Słodko się uśmiecha.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Brando
Mocno wstawiony


Dołączył: 29 Sie 2010
Posty: 4027
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: daleko
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 13:42:30 24-03-13    Temat postu:

Telka musi byc wyemitowana w Polsce, wgl co to za gadanie. Beda stuknieci jesli nie wyemituja.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 14887
Przeczytał: 12 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 13:48:45 28-03-13    Temat postu:

Mam sprawę do fanów AB pragnących obejrzeć telkę w języku polskim. Jest to pewna propozycja, którą złożyłam już fanom CI, ale okazało się, że tam już sprawa się zdezaktualizowała, więc pomyślałam że tutaj też napiszę. Generalnie chodzi o to, że mogłabym przetłumaczyć tę telenowelę, ALE.....

No właśnie jest pewne ale, o którym poczytajcie sobie w cytacie posta jaki zostawiłam w temacie CI:

Cytat:
niestety nie mam aż tyle wolnego czasu, żeby tłumaczyć na bieżąco godzinny serial emitowany codziennie. Więc pomyślałam sobie, że może udałoby nam się dojść do jakiegoś porozumienia, w którym za odcinki będzie pobierana jakaś opłata, tak żebym mogła wykonywać tłumaczenie jakoby "w godzinach pracy". Z racji tego, że tym właśnie (czyli tłumaczeniami) zajmuję się zawodowo to mogłabym sobie zorganizować czas tak, żeby tłumaczyć odcinki na bieżąco, ale niestety musiałabym za to mieć jakąś rekompensatę, bo byłoby to zapewne kosztem innych zleceń zarobkowych. Oczywiście zastosowałabym dużo niższe stawki niż normalnie, zwłaszcza że przecież sam serial oglądam dla przyjemności, no ale coś tam bym musiała kasować. Pewnie nie byłoby to jakoś bardzo symbolicznie i zapewne dla 1-2 osób byłyby to za duże koszta, ale być może jeżeli odpowiednio dużo osób byłoby zainteresowanych to ta opłata przypadająca na jedną osobę nie byłaby taka tragiczna....

Jeżeli sądzicie, że takie rozwiązanie miałoby sens i byłoby fair i jesteście zainteresowani to dajcie znać, a ja przetłumaczę jeden odcinek, żeby zobaczyć ile to jest tekstu i ile czasu zajmuje i oszacuję jaki byłby koszt tłumaczenia takiego odcinka, żeby można było chociaż tak mniej więcej oszacować jakby się te koszty rozkładały na pojedyncze osoby. Także please zastanówcie się, zorientujcie się ile osób byłoby zainteresowanych i dajcie znać.


Oczywiście tłumaczenie na bieżąco AB nie dotyczy, bo serial już się zakończył, ale mogłabym wtedy zagwarantować min. 5 odcinków tygodniowo, także telkę by się oglądało tak jak normalnie, a nie na przykład jeden odcinek na kilka dni.

Mam nadzieję, że nikt się nie pogniewa za taką propozycję. Naprawdę nie chodzi o to, że ja teraz chce wielce na Was zarobić czy coś, tylko że po prostu regularne tłumaczenie telki jest bardzo czasochłonne i w ramach czasu wolnego naprawdę ciężko się czymś takim zająć. Oczywiście wiem, że jest kilka telek, które zostały przetłumaczone i udostępnione za darmo i mam ogromny szacunek dla ludzi, którzy to zrobili, natomiast ja niestety nie mam możliwości, żeby też zrobić to nieodpłatnie. Stąd też moja propozycja, którą możecie ale nie musicie rozważyć


Ostatnio zmieniony przez Shelle dnia 13:50:12 28-03-13, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
anika
Komandos
Komandos


Dołączył: 21 Mar 2012
Posty: 389
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:39:52 28-03-13    Temat postu:

Shelle napisał:
Mam sprawę do fanów AB pragnących obejrzeć telkę w języku polskim. Jest to pewna propozycja, którą złożyłam już fanom CI, ale okazało się, że tam już sprawa się zdezaktualizowała, więc pomyślałam że tutaj też napiszę. Generalnie chodzi o to, że mogłabym przetłumaczyć tę telenowelę, ALE.....

No właśnie jest pewne ale, o którym poczytajcie sobie w cytacie posta jaki zostawiłam w temacie CI:

Cytat:
niestety nie mam aż tyle wolnego czasu, żeby tłumaczyć na bieżąco godzinny serial emitowany codziennie. Więc pomyślałam sobie, że może udałoby nam się dojść do jakiegoś porozumienia, w którym za odcinki będzie pobierana jakaś opłata, tak żebym mogła wykonywać tłumaczenie jakoby "w godzinach pracy". Z racji tego, że tym właśnie (czyli tłumaczeniami) zajmuję się zawodowo to mogłabym sobie zorganizować czas tak, żeby tłumaczyć odcinki na bieżąco, ale niestety musiałabym za to mieć jakąś rekompensatę, bo byłoby to zapewne kosztem innych zleceń zarobkowych. Oczywiście zastosowałabym dużo niższe stawki niż normalnie, zwłaszcza że przecież sam serial oglądam dla przyjemności, no ale coś tam bym musiała kasować. Pewnie nie byłoby to jakoś bardzo symbolicznie i zapewne dla 1-2 osób byłyby to za duże koszta, ale być może jeżeli odpowiednio dużo osób byłoby zainteresowanych to ta opłata przypadająca na jedną osobę nie byłaby taka tragiczna....

Jeżeli sądzicie, że takie rozwiązanie miałoby sens i byłoby fair i jesteście zainteresowani to dajcie znać, a ja przetłumaczę jeden odcinek, żeby zobaczyć ile to jest tekstu i ile czasu zajmuje i oszacuję jaki byłby koszt tłumaczenia takiego odcinka, żeby można było chociaż tak mniej więcej oszacować jakby się te koszty rozkładały na pojedyncze osoby. Także please zastanówcie się, zorientujcie się ile osób byłoby zainteresowanych i dajcie znać.


Oczywiście tłumaczenie na bieżąco AB nie dotyczy, bo serial już się zakończył, ale mogłabym wtedy zagwarantować min. 5 odcinków tygodniowo, także telkę by się oglądało tak jak normalnie, a nie na przykład jeden odcinek na kilka dni.

Mam nadzieję, że nikt się nie pogniewa za taką propozycję. Naprawdę nie chodzi o to, że ja teraz chce wielce na Was zarobić czy coś, tylko że po prostu regularne tłumaczenie telki jest bardzo czasochłonne i w ramach czasu wolnego naprawdę ciężko się czymś takim zająć. Oczywiście wiem, że jest kilka telek, które zostały przetłumaczone i udostępnione za darmo i mam ogromny szacunek dla ludzi, którzy to zrobili, natomiast ja niestety nie mam możliwości, żeby też zrobić to nieodpłatnie. Stąd też moja propozycja, którą możecie ale nie musicie rozważyć


Hej:) ja jestem za, byłabym chętna do takiej składki:)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
555alice555
King kong
King kong


Dołączył: 25 Maj 2012
Posty: 1667
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: K-ów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 6:40:54 05-04-13    Temat postu:

anika napisał:
Shelle napisał:
Mam sprawę do fanów AB pragnących obejrzeć telkę w języku polskim. Jest to pewna propozycja, którą złożyłam już fanom CI, ale okazało się, że tam już sprawa się zdezaktualizowała, więc pomyślałam że tutaj też napiszę. Generalnie chodzi o to, że mogłabym przetłumaczyć tę telenowelę, ALE.....

No właśnie jest pewne ale, o którym poczytajcie sobie w cytacie posta jaki zostawiłam w temacie CI:

Cytat:
niestety nie mam aż tyle wolnego czasu, żeby tłumaczyć na bieżąco godzinny serial emitowany codziennie. Więc pomyślałam sobie, że może udałoby nam się dojść do jakiegoś porozumienia, w którym za odcinki będzie pobierana jakaś opłata, tak żebym mogła wykonywać tłumaczenie jakoby "w godzinach pracy". Z racji tego, że tym właśnie (czyli tłumaczeniami) zajmuję się zawodowo to mogłabym sobie zorganizować czas tak, żeby tłumaczyć odcinki na bieżąco, ale niestety musiałabym za to mieć jakąś rekompensatę, bo byłoby to zapewne kosztem innych zleceń zarobkowych. Oczywiście zastosowałabym dużo niższe stawki niż normalnie, zwłaszcza że przecież sam serial oglądam dla przyjemności, no ale coś tam bym musiała kasować. Pewnie nie byłoby to jakoś bardzo symbolicznie i zapewne dla 1-2 osób byłyby to za duże koszta, ale być może jeżeli odpowiednio dużo osób byłoby zainteresowanych to ta opłata przypadająca na jedną osobę nie byłaby taka tragiczna....

Jeżeli sądzicie, że takie rozwiązanie miałoby sens i byłoby fair i jesteście zainteresowani to dajcie znać, a ja przetłumaczę jeden odcinek, żeby zobaczyć ile to jest tekstu i ile czasu zajmuje i oszacuję jaki byłby koszt tłumaczenia takiego odcinka, żeby można było chociaż tak mniej więcej oszacować jakby się te koszty rozkładały na pojedyncze osoby. Także please zastanówcie się, zorientujcie się ile osób byłoby zainteresowanych i dajcie znać.


Oczywiście tłumaczenie na bieżąco AB nie dotyczy, bo serial już się zakończył, ale mogłabym wtedy zagwarantować min. 5 odcinków tygodniowo, także telkę by się oglądało tak jak normalnie, a nie na przykład jeden odcinek na kilka dni.

Mam nadzieję, że nikt się nie pogniewa za taką propozycję. Naprawdę nie chodzi o to, że ja teraz chce wielce na Was zarobić czy coś, tylko że po prostu regularne tłumaczenie telki jest bardzo czasochłonne i w ramach czasu wolnego naprawdę ciężko się czymś takim zająć. Oczywiście wiem, że jest kilka telek, które zostały przetłumaczone i udostępnione za darmo i mam ogromny szacunek dla ludzi, którzy to zrobili, natomiast ja niestety nie mam możliwości, żeby też zrobić to nieodpłatnie. Stąd też moja propozycja, którą możecie ale nie musicie rozważyć


Hej:) ja jestem za, byłabym chętna do takiej składki:)


ja też, ale pod warunkiem, że skro mam płacić, nie bedzie to ogólnie dostępne...
wg mnie kto jest chętny , powinien się wypowiedzieć, musisz podać koszty. Rozumiem że im nas więcej tym taniej ?
A masz może jakiś link, gdzie mozna by było posłuchać, zobaczyć , przykładowo jak to wygląda?
pozdrawiam
Powrót do góry
Zobacz profil autora
555alice555
King kong
King kong


Dołączył: 25 Maj 2012
Posty: 1667
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: K-ów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 11:49:16 05-04-13    Temat postu:

polecam: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mbN1zJNr2Ho

ja osobiście nie widziałam wcześniej tego filmiku...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 313, 314, 315 ... 448, 449, 450  Następny
Strona 314 z 450

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin