Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Kiedy się zakocham -Televisa- TV4
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 148, 149, 150 ... 250, 251, 252  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane / Kiedy się zakocham
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
miranda_21
Debiutant
Debiutant


Dołączył: 29 Lis 2011
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Człuchów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 0:06:26 27-01-12    Temat postu:

Wie ktoś co poleci po Kiedy się zakocham ??
Powrót do góry
Zobacz profil autora
wdzko
Wstawiony
Wstawiony


Dołączył: 25 Lis 2010
Posty: 4079
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 10:30:53 27-01-12    Temat postu:

miranda_21 napisał:
Wie ktoś co poleci po Kiedy się zakocham ??


jeszcze nikt tego nie wie coś z Televisy albo Venevision
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Princessita
Idol
Idol


Dołączył: 25 Lis 2009
Posty: 1859
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 11:45:56 27-01-12    Temat postu:

Renata i Jeronim się rozstali... to takie smutne, nie mogę patrzeć jak oni cierpią zamiast się w końcu pogodzić, to ciągle coś ich od siebie oddala. A ta piosenka, która leciała jak Jeronim płakał była śliczna

pozytywnie zaskoczyła mnie Selene, najpierw tym, że powiedziała Jeronimowi prawdę o dziecku Roberty, a wczoraj tym, że żałuje swojego zachowania w stosunku do Constanzy. woow

ja nawet jeszcze nie chcę myśleć o tym co może być zamiast CME, nie chcę żeby to się kończyło
Powrót do góry
Zobacz profil autora
minomalistka
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 29 Wrz 2009
Posty: 961
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 12:25:24 27-01-12    Temat postu:

Witajcie!
Nie mogłam skomentować wcześniej, bo zabrakło sprzętu
Wczorajsze odcinki pozwoliły złapać oddech po pięknej, wzruszającej środzie. Jero i Renatka trochę musieli polamentować, powspominać.. jak to w telach bywa
W ostatniej scenie Renia ubrana wspaniale. To mój ulubiony i świetnie dobrany wizaż Ranaty, żółty golf, spódniczka z żółtymi paskami do tego wszystkie smaczne dodatki... uwielbiam ten wizaż!!
Tak wiec po oddechu i opadającej akcji dziś znowu będzie wzruszająco...

Dziś moja ulubiona scena z "błędami" ciekawe jak ją przetłumaczą... Narazie to z tym tłumaczem jakaś masakra jest. Pomijają tyle słów... sceny tracą przy tym. Np to pożegnanie Renaty i Jeronimo. On mówi: "wiem że nie byłem idealną opcją dla ciebie..." a oni przetłumaczyli " wiem ze nie jestem idealny"
Mam nadzieje że nie spartaczą moich ulubionych "błędów" !! Szkoda by było...

Uwielbiam Konstancę i Honoria
Oni oboje są tak spostrzegawczy, że nie mam słów. Honorio od razu wyczuł rekę Jeronimo w tej pożyczce dla firmy. Konstanca zaś kojarzy fakty Finy i Pepy

Nie znoszę wątku Chemy. Znosiłam do czasu... cała historia nie do strawienia. Adrianna niby czemu z tym Matiasem się nie pogodzi? Niby go kocha ale się zastanawia nad tym co z Chemą? Tak naciągane że szok...

Pozdrawiam wszystkich i życzę wielu emocji
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Brando
Wstawiony
Wstawiony


Dołączył: 29 Sie 2010
Posty: 4055
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: daleko
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 14:10:22 27-01-12    Temat postu:

Po CME i TDA pojawią się 2 nowe telenowele z TELEVISY i VENEVISION!

Ja przymykam oko na te ''błędy''...''nie byłem idealną opcją...'' to strasznie głupio brzmi i nikt tak na codzień nie mówi. Zawsze kwestie są inaczej tłumaczone bo nie miałoby to sensu i czasem lepiej posłuchać polskiej wersji.


Nie mogę się doczekać spotkania Reginy z Finą. Co do Chemy to wolę go niż Matiasa,który nie pasuje do Adriany i fajnie by było gdyby wybrała Chemę.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Princessita
Idol
Idol


Dołączył: 25 Lis 2009
Posty: 1859
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 14:43:55 27-01-12    Temat postu:

minomalistka napisał:
Witajcie!

Dziś moja ulubiona scena z "błędami" ciekawe jak ją przetłumaczą... Narazie to z tym tłumaczem jakaś masakra jest. Pomijają tyle słów... sceny tracą przy tym. Np to pożegnanie Renaty i Jeronimo. On mówi: "wiem że nie byłem idealną opcją dla ciebie..." a oni przetłumaczyli " wiem ze nie jestem idealny"
Mam nadzieje że nie spartaczą moich ulubionych "błędów" !! Szkoda by było...

Uwielbiam Konstancę i Honoria
Oni oboje są tak spostrzegawczy, że nie mam słów. Honorio od razu wyczuł rekę Jeronimo w tej pożyczce dla firmy. Konstanca zaś kojarzy fakty Finy i Pepy


mnie też czasem wkurza tłumaczenie minomalistko, pamiętasz jak to było jak Alex w Sorti mówił "Mi cielo" do MJ, a oni za każdym razem tłumaczyli to inaczej? masakra, tu jest podobnie..
dobrze, ze po ponad rocznej nauce hiszpańskiego coś łapię i mogę niektóre sceny oglądać w oryginale, bo wtedy jednak brzmi to lepiej

a scena z nimi jak sobie wszystko przypominali była wzruszająca...

co do Honoria, to zaskoczyło mnie, że tak szybko zaczął łączyć fakty dotyczące udziału Jeronima w pożyczce dla firmy Monterrubio, mądry chłop z niego

już się nie mogę doczekać dzisiejszych odcinków. Mam nadzieję, że będą w sieci, bo w tv, to nie ma szans żebym obejrzała, a szkoda by było to przegapić

Gustavo strasznie ciekawe co z TELEVISY puszczą CME i TDA skończą się chyba mniej więcej w podobnym czasie, no nie?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Brando
Wstawiony
Wstawiony


Dołączył: 29 Sie 2010
Posty: 4055
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: daleko
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 17:23:25 27-01-12    Temat postu:

Princessita napisał:


Gustavo strasznie ciekawe co z TELEVISY puszczą CME i TDA skończą się chyba mniej więcej w podobnym czasie, no nie?


Tak,dokładnie... dlatego tv4 pisało o 2óch nowościach. Chodzą plotki,że La que no podia amar i Venevision Mi vida eres tu.

I macie rację też,tak jak pisałem że czasem po polsku lepiej brzmi...ale ja oglądam 2 tele w oryginale i lektor odbiera ten klimat ''telenowelowy''. Z tym muszę się zgodzić bo w amerykańskich filmach/serialach też tłumaczą inaczej.


Ostatnio zmieniony przez Brando dnia 17:26:31 27-01-12, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
minomalistka
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 29 Wrz 2009
Posty: 961
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:37:51 27-01-12    Temat postu:

Princessita napisał:

mnie też czasem wkurza tłumaczenie minomalistko, pamiętasz jak to było jak Alex w Sorti mówił "Mi cielo" do MJ, a oni za każdym razem tłumaczyli to inaczej? masakra, tu jest podobnie..
dobrze, ze po ponad rocznej nauce hiszpańskiego coś łapię i mogę niektóre sceny oglądać w oryginale, bo wtedy jednak brzmi to lepiej

a scena z nimi jak sobie wszystko przypominali była wzruszająca...


Dokładnie, też mnie to denerwuje. Masz rację Princessita w Sorti było to samo
Nie myślę jeszcze o zakończeniu CME. Będzie mi bardzo smutno kiedy się skończy...

Gustavo rozumiem że muszą pewne rzeczy uprościć., bo to nie jest symultaniczna technika tłumaczeń. No ale... czasem jest to do przesady.
Szczególnie że gdyby reżyserka chciała ująć słowa Jeronimo prosto "wiem, że nie jestem idealny" czy "tesknie za tobą Renato" zamiast " tęsknię za całą tobą Renato... całą tobą" to by to zrobiła.
Wiem że czepiam się szczegółów, ale niektóre przełożenia naprawdę zabierają ten klimat...
Na scenie z "błędami" nie przymykaj oczu bo to najlepsza scena.
Będzie dziś. Nic więcej nie powiem bo będzie spojler
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Denisse
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 02 Sty 2009
Posty: 39481
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:40:52 27-01-12    Temat postu:

ehh ciekawi mnie o jakiej scenie mówicie
i skąd wiecie ze bedzie ona z błędami ?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Princessita
Idol
Idol


Dołączył: 25 Lis 2009
Posty: 1859
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:45:17 27-01-12    Temat postu:

Powiem Ci, Gustavo, że LQNPA to ja bym chyba chętnie obejrzała szukałam jakichs informacji o tym co poleci, ale nic nie znalazłam

co do tłumaczeń, to proszę was, oni czasami tak tłumaczą, ze nawet jak ktoś nie zna hiszpańskiego, to widzi, że coś jest nie tak. Mnie to wkurza, tak jak Ciebie, minomalistko, bo często to, co oni mówią naprawdę jest ważne dla akcji i samych sytuacji i faktycznie zabierają klimat.
Wolę obejrzeć w oryginale, a potem po polsku, żeby dowiedzieć się tego, czego nie zrozumiałam

Mnie strasznie smuci myśl o zakończeniu CME, chociaż z drugiej strony nie mogę się doczekać nadchodzących wydarzeń.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Denisse
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 02 Sty 2009
Posty: 39481
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:49:40 27-01-12    Temat postu:

Princessita napisał:

Wolę obejrzeć w oryginale, a potem po polsku, żeby dowiedzieć się tego, czego nie zrozumiałam



Ja też
ale odp mi ktoś o tej scenie z "błędami" ??
Powrót do góry
Zobacz profil autora
minomalistka
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 29 Wrz 2009
Posty: 961
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:01:20 27-01-12    Temat postu:

Mari BustamanT napisał:
Princessita napisał:

Wolę obejrzeć w oryginale, a potem po polsku, żeby dowiedzieć się tego, czego nie zrozumiałam



Ja też
ale odp mi ktoś o tej scenie z "błędami" ??

To tylko kamuflaż
Zobaczysz dzisiejsze odcinki to zrozumiesz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Princessita
Idol
Idol


Dołączył: 25 Lis 2009
Posty: 1859
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:01:57 27-01-12    Temat postu:

wejdź w spojlery, tam trochę informacji jest:)
właśnie się zaczyna kolejny odcinek, a ja jeszcze 2 godziny w pracy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
minomalistka
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 29 Wrz 2009
Posty: 961
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:03:48 27-01-12    Temat postu:

Princessita napisał:
wejdź w spojlery, tam trochę informacji jest:)
właśnie się zaczyna kolejny odcinek, a ja jeszcze 2 godziny w pracy


Jeszcze reklamy.. ale już tuż tuż
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Denisse
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 02 Sty 2009
Posty: 39481
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:04:33 27-01-12    Temat postu:

nie nie ja spoilery
to wolę omijać
ahh za chwilkę odc mam nadz, że wyczaję o jakiej scence mowa
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane / Kiedy się zakocham Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 148, 149, 150 ... 250, 251, 252  Następny
Strona 149 z 252

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin