Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Kiraz Mevsimi - Sezon na miłość - 2014/15 - FOX / TV Puls
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 347, 348, 349 ... 1187, 1188, 1189  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Seriale tureckie wyemitowane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
lost47
Komandos
Komandos


Dołączył: 03 Wrz 2009
Posty: 722
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:55:02 16-09-15    Temat postu:

Alice13 napisał:
lost47 napisał:
Alice13 napisał:
marta87 z pomysłowością scenarzystów wszystko jest możliwe.

Fakt lubią zaskakiwać i w zasadzie nawet zwiastun nie za wiele wyjaśnia bo nam się coś wydaje a może być zupełnie inaczej. A wiadomo czy przed premierą wyjdzie jeszcze jakaś zapowiedź może coś dłuższego co trochę więcej pokaże i bardziej naświetli co się stało.


Może coś jeszcze puszczą bo w przypadku AY były dwa proma jedno jak Zeynep i Fatiha rodzinka biła po stopach a drugie o pogrzebie babci Fatiha, tylko jak się okazał wszystko to było w ich wyobraźni, więc widzisz jak jest z tymi promami wprowadzają tylko zamęt i większe zainteresowanie

Też tak myślę, że te wszystkie zwiastuny mają za zadanie wprowadzić zamęt i podkręcić zainteresowanie. Dlatego jak pisałam wcześniej nie zdziwię się jak ta sytuacja z 52 odcinka będzie zupełnie inaczej wyglądać niż sądzimy po zwiastunie.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shaunee
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 17 Lip 2008
Posty: 11540
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:00:52 16-09-15    Temat postu:

marta87 napisał:
Ktoś się orientuje co z tym tematem na głównej? Bo wiecie jak lubię wstawiać zdjęcia a nie mam gdzie i galeria by się przydała.


Wiadomość już poszła do admina, musimy czekać jak tylko coś sie dowiem to dam znać
Powrót do góry
Zobacz profil autora
lost47
Komandos
Komandos


Dołączył: 03 Wrz 2009
Posty: 722
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:30:28 16-09-15    Temat postu:

Dostałam właśnie info na fb od seriali z Turcji, że jest duże zainteresowanie tłumaczeniem i jeśli będą odcinki do ściągnięcia to jest spora szansa, że się uda.

Ostatnio zmieniony przez lost47 dnia 20:31:25 16-09-15, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
MonicaVeronica65
Generał
Generał


Dołączył: 15 Sie 2015
Posty: 7650
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: BB
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:43:00 16-09-15    Temat postu:

Tyle nowości za 1 dzień

Ozge i Serkan pięknie wyglądają w sesji jak i zza kulis Lubię Serkana takiego uśmiechniętego

No to mamy tę ich szumną bombę. Myślę, że zacznie się od ukazania Oyku samej we Włoszech, którą odnajduje Monica i to jej opowiada o tym co się stało (że Ayaz o niej zapomniał). W międzyczasie Ayaz o tej sytuacji opowiada Mehmetowi (nie było go na ślubie, możliwe, że i dłużej był na Kubie i nie wie co się między nimi stało). Ayaz pod wpływem kogoś lub sam decyduje się jej szukać i odnajduje - wyjaśniają sobie i godzą się.
Zastanawiają mnie jedynie 2 kwestie:
-> pamiętacie zdjęcia z restauracji, gdzie myślałyśmy, że będzie jakaś nieudana kolacja? Ayaz w zwiastunie jest bardzo podobnie ubrany, a w restauracji przecież była z nim Oyku
-> Pociąg - gdyby pokazali jak Oyku ucieka od Ayaz'a, to nie mówiłaby teksty typu "są ładniejsi" (podobnie Ayaz). Poza tym ma czerwoną sukienkę, w której ma zdjęcia z tego mostu. Możliwe, że będą się docierać dopiero we Włoszech (Oyku będzie chciała zwiać od Ayaz'a, ale w końcu wyskoczy z pociągu i się pogodzą
Powrót do góry
Zobacz profil autora
marta87
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 19 Mar 2012
Posty: 14390
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:54:08 16-09-15    Temat postu:

lost47 napisał:
Dostałam właśnie info na fb od seriali z Turcji, że jest duże zainteresowanie tłumaczeniem i jeśli będą odcinki do ściągnięcia to jest spora szansa, że się uda.


Bardzo się cieszę, ze seriale z Turcji się zdecydowały tłumaczyć A gdzie są potem udostępniane te odcinki?
Odcinki na bank będą dostępne, bo sama oglądałam czasem "do przodu" z ciekawości na jednej ze stron i nie była to strona FOXTurkiye.

MonicaVeronica65 napisał:
Tyle nowości za 1 dzień

Ozge i Serkan pięknie wyglądają w sesji jak i zza kulis Lubię Serkana takiego uśmiechniętego

No to mamy tę ich szumną bombę. Myślę, że zacznie się od ukazania Oyku samej we Włoszech, którą odnajduje Monica i to jej opowiada o tym co się stało (że Ayaz o niej zapomniał). W międzyczasie Ayaz o tej sytuacji opowiada Mehmetowi (nie było go na ślubie, możliwe, że i dłużej był na Kubie i nie wie co się między nimi stało). Ayaz pod wpływem kogoś lub sam decyduje się jej szukać i odnajduje - wyjaśniają sobie i godzą się.
Zastanawiają mnie jedynie 2 kwestie:
-> pamiętacie zdjęcia z restauracji, gdzie myślałyśmy, że będzie jakaś nieudana kolacja? Ayaz w zwiastunie jest bardzo podobnie ubrany, a w restauracji przecież była z nim Oyku
-> Pociąg - gdyby pokazali jak Oyku ucieka od Ayaz'a, to nie mówiłaby teksty typu "są ładniejsi" (podobnie Ayaz). Poza tym ma czerwoną sukienkę, w której ma zdjęcia z tego mostu. Możliwe, że będą się docierać dopiero we Włoszech (Oyku będzie chciała zwiać od Ayaz'a, ale w końcu wyskoczy z pociągu i się pogodzą


Pierwsza kwestia to wcale nie było powiedziane, że to kolacja z Oyku Pojawiły się zdjęcia z planu: Serkan i reżyserka Eda i drugie sam Serkan przy stoliku, oba udostępnione przez FOX na oficjalnym fb i tt KM. Po minie Ayaza wnosiłyśmy, że może to być nieudana kolacja z Oyku, czyt. zakończona kłótnią.
Co do kwestii drugiej to nie dziwi mnie już wkurzenie Aseny i reżyserki - wyrażone w sieci, na wrzucenie tego filmikui i na fanów, którzy za wszelką cenę chcą zdobyć informacje co do fabuły. Ozge faktycznie była tam ubrana jak na zdjęciach z Włoch, Serkan to samo a nagrywali w Turcji. Tyle, że na pociągu była włoska flaga i fani to połączyli. Także duże prawdopodobieństwo, że stacja kolejowa w Turcji będzie "robić" za stację w Rzymie


Ostatnio zmieniony przez marta87 dnia 21:45:21 16-09-15, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 21:36:49 16-09-15    Temat postu:

lost47 napisał:
Dostałam właśnie info na fb od seriali z Turcji, że jest duże zainteresowanie tłumaczeniem i jeśli będą odcinki do ściągnięcia to jest spora szansa, że się uda.

Po takiej wiadomości odrazu humor się poprawia, oby się spełniło
Powrót do góry
Zobacz profil autora
EizPerAng
King kong
King kong


Dołączył: 09 Cze 2015
Posty: 2893
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź *
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 21:50:48 16-09-15    Temat postu:

Ja też potwierdzam wiadomość lost47 Tylko będziemy musiały znaleźć odcinek w dobrej jakości (nie na oficjalnej stronie fox turkey) bo tam się nie da pobrać i osoba z serialii z turcji przetłumaczy

Ostatnio zmieniony przez EizPerAng dnia 21:58:33 16-09-15, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 21:54:00 16-09-15    Temat postu:

EizPerAng napisał:
Ja też potwierdzam wiadomość lost47 Tylko będziemy musiały znaleźć odcinek w dobrej jakości (nie na oficjalnej stronie fox turkey) bo tam się nie da pobrać i osoba z serialii z turcii przetłumaczy

Niemalże szczyt szczęścia
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Alice13
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 01 Lut 2010
Posty: 7427
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z krainy czarów :)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 21:58:57 16-09-15    Temat postu:

No proszę jak cudowna wiadomość.
A wiecie skąd ściągają Rosjanie do swojego tłumaczenia i czy jest możliwość ściągnięcia od nich lub z tego samego źródła
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 22:04:44 16-09-15    Temat postu:

Myślicie, że jak długo może trwać takie tłumaczenie
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Alice13
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 01 Lut 2010
Posty: 7427
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z krainy czarów :)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 22:15:46 16-09-15    Temat postu:

Magdalena.Kamila napisał:
Myślicie, że jak długo może trwać takie tłumaczenie


To zależy ile czasu będzie mogła poświęcić osoba na tłumaczenie, jeden odcinek średnio trwa 2 godziny dodać do tego czas na spisanie tłumaczenia i dodanie go do filmiku wgranie do neta. Podejrzewam że co najmniej dwa dni jak nie więcej trzeba będzie czekać ale warto jeśli będę mogła oglądać O&A ze zrozumieniem
Powrót do góry
Zobacz profil autora
lost47
Komandos
Komandos


Dołączył: 03 Wrz 2009
Posty: 722
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 22:20:06 16-09-15    Temat postu:

Magdalena.Kamila napisał:
Myślicie, że jak długo może trwać takie tłumaczenie

To też zależy ile ta Pani ma seriali do tłumaczenia. Dobrze by też było,że jeśli ktoś znajdzie stronę z której można ściągnąć odcinki wysłać jej link na fb.


Ostatnio zmieniony przez lost47 dnia 22:22:53 16-09-15, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 22:32:30 16-09-15    Temat postu:

Jak kilka dni to wytrzymam, gorzej jakby miało to trwać miesiąc
Powrót do góry
Zobacz profil autora
marta87
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 19 Mar 2012
Posty: 14390
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:11:33 16-09-15    Temat postu:

lost47 napisał:
Magdalena.Kamila napisał:
Myślicie, że jak długo może trwać takie tłumaczenie

To też zależy ile ta Pani ma seriali do tłumaczenia. Dobrze by też było,że jeśli ktoś znajdzie stronę z której można ściągnąć odcinki wysłać jej link na fb.


Jak oglądałam to tutaj --> [link widoczny dla zalogowanych]
Czy taka jakość jest ok? Odcinki są wstawiane w dwóch kopiach, niestety nie wiem czy można pobierać, bo sama nigdy tego nie robiłam.


Ponawiam pytanie: gdzie takie przetłumaczone odcinki są potem wrzucane?


Ostatnio zmieniony przez marta87 dnia 23:14:47 16-09-15, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
jusia
Dyskutant
Dyskutant


Dołączył: 05 Wrz 2013
Posty: 143
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:34:29 16-09-15    Temat postu:

Nie ma to jak dobra wiadomość jak pisali,że zmienią piosenkę z czołówki to się trochę przestraszyłam, ale widzę,że nie potrzebnie, nowa aranżacja spodobała mi się
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Seriale tureckie wyemitowane Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 347, 348, 349 ... 1187, 1188, 1189  Następny
Strona 348 z 1189

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin