Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Dzikie serce / Corazón Indomable -Televisa 2013- TV 4
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 84, 85, 86 ... 639, 640, 641  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
iva
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 28 Paź 2010
Posty: 11130
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: MX
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 10:36:19 27-03-13    Temat postu:

Juli Blueberry napisał:
iva, tak jak Adrian napisał jakiś czas temu, Carlos de la Mota zagra rolę, którą miał zagrać Julian Gil. Hmm... nie wiem, czy to będzie arabski książę, ale na pewno będzie bogaty. Poza tym będzie grał antagonistę.


Szkoda że nie zagra jakiegos dobrego faceta co by pomógł MC zmierzyć sie z życiem w wielkim swiecie.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Juli Blueberry
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 23 Sty 2011
Posty: 13334
Przeczytał: 1 temat

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 10:44:55 27-03-13    Temat postu:

iva napisał:
Juli Blueberry napisał:
iva, tak jak Adrian napisał jakiś czas temu, Carlos de la Mota zagra rolę, którą miał zagrać Julian Gil. Hmm... nie wiem, czy to będzie arabski książę, ale na pewno będzie bogaty. Poza tym będzie grał antagonistę.


Szkoda że nie zagra jakiegos dobrego faceta co by pomógł MC zmierzyć sie z życiem w wielkim swiecie.


Wg mnie będzie konkurentem Octavia. Zaskakuje mnie fakt, że dużo tych antagonistów na drodze MC się pojawia... Ja go polubiłam w CME i zastanawiam się jak sobie poradzi w tej roli.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
julietta kinga
King kong
King kong


Dołączył: 07 Sie 2012
Posty: 2534
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 10:54:27 27-03-13    Temat postu:

zadna konkurencja dla Octavia............... za jasny jak na Araba jesli chodzi o karnacje i malo przystojny.............. ale mam nadzieje ze z Raica nie beda za bardzo kombinowac i uprzykrzac zycie MC

Ostatnio zmieniony przez julietta kinga dnia 10:57:45 27-03-13, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Juli Blueberry
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 23 Sty 2011
Posty: 13334
Przeczytał: 1 temat

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 11:35:50 27-03-13    Temat postu:

A ja wciąż nie mogę zrozumieć, po co Ana Brenda grała i matkę i córkę, jeżeli ojciec jej nie rozpoznał?! Ehh! Wg mnie to było po coś, niestety moja koncepcja upadła...i to mi się nie podoba...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
bunia312
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 03 Kwi 2012
Posty: 13636
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zduńska Wola
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 12:11:51 27-03-13    Temat postu:

Kurcze Maricruz dwa razy mogla spotkać się z Octaviem i nic z tego nie wyszło.
Jak ja współczułam Maricruz, że musiała opiekować się takimi diabłami jak te dzieci. Boże po godzinie z nimi musieliby mnie zamknąć w szpitalu psychiatrycznym.
Ciekawa jestem jak będzie wyglądała jej spotkanie z panem Mendoza.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
iva
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 28 Paź 2010
Posty: 11130
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: MX
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 13:19:54 27-03-13    Temat postu:

Juli Blueberry napisał:

Wg mnie będzie konkurentem Octavia. Zaskakuje mnie fakt, że dużo tych antagonistów na drodze MC się pojawia... Ja go polubiłam w CME i zastanawiam się jak sobie poradzi w tej roli.


Ja go polubiłam w PESE. ez nie weim po co tyle czarnych charakterów. Mógł sie znaleźć jeden sprawiedliwy. Mam nadzieje że pod koniec telki nie będzie ostrej jatki i wszystkich złych nie uśmiercą, bo to będzie przesada. Dobrych ludzi w tej telce niedługo trzba będzie ze świeczką szukać
Powrót do góry
Zobacz profil autora
bunia312
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 03 Kwi 2012
Posty: 13636
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zduńska Wola
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 1:25:42 28-03-13    Temat postu:

Capitulo 22
[link widoczny dla zalogowanych]

Dzisiejszy bardzo fajny. Alejandro od razu polubił Maricruz. Fajna była scenka kiedy pokazywał jej jak się sprząta bo to co zobaczył go przeraziło. Dobry z niego człowiek. Zabrał Maricruz na zakupy choć nie musiał tego robić.

Serafina powiedziała Octavio, że wprowadziła się nowa lokatorka Maricruz. Wiadomo o kim pomyślał kiedy usłyszał to imię. Zresztą Maricruz zareagowała tak samo kiedy dowiedziała się, że mieszka w tym pensjonacie niejaki Octavio.

Alejandro chce być jak Pigmalion i zamienić Maricruz w damę. Szybko doszedł do tego wniosku.

Ale nic nie przebije wybryków Marii. Ta babcia jest nie z tego świata.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Juli Blueberry
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 23 Sty 2011
Posty: 13334
Przeczytał: 1 temat

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Polska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 1:36:20 28-03-13    Temat postu:

Wg mnie w dzisiejszym odcinku to MC była lepsza, jak zaczęła sprzątać i don Alejandro musiał ją nauczyć

MC uważa don Alejandra za dobrego człowieka.... Niestety, kobieta z butiku powiedziała jej, że don Alejandro jest w niej zakochany, dlatego kupuje jej te ciuchy... Podobne spostrzeżenie wysnuła Seraphina... Cóż, w dzisiejszych czasach ciężko spotkać naprawdę dobrego człowieka... Tylko szkoda, że wszystkich wkłada się do jednego worka...

Szkoda, że don Alejanadro nie rozpoznał MC, ale jednak kogoś mu przypomina

Octavio dowiedział się, że w pensjonacie mieszka jakaś Maricruz, która najprawdopodobniej jest w ciąży i przeżyła coś strasznego... I mieszka z siostrą...
Octavio zgodził się na wyjazd do kasyna z Eduardem...

Lucia jest okropna, Miguel nie jest taki zły, on dba tylko o swoje... A Lucia chce zgarnąć nawet to, co nie należy się jej...


Ostatnio zmieniony przez Juli Blueberry dnia 1:38:57 28-03-13, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
julietta kinga
King kong
King kong


Dołączył: 07 Sie 2012
Posty: 2534
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 6:41:36 28-03-13    Temat postu:

no wlasnie ze tez Octavio nie zorientowal sie, ze MC to jego zona..... mnie to dziwi ....... no ale coz to telenowela ..... nie moge sie doczekac kiedy sie spotkaja
Powrót do góry
Zobacz profil autora
iva
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 28 Paź 2010
Posty: 11130
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: MX
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 11:27:05 28-03-13    Temat postu:

julietta kinga napisał:
no wlasnie ze tez Octavio nie zorientowal sie, ze MC to jego zona..... mnie to dziwi ....... no ale coz to telenowela ..... nie moge sie doczekac kiedy sie spotkaja


Mijaja się tak bez sensu. Octavio mógł przynajmniej probować zobaczyc jak wyglada. Ale w sumie ja mu się nie dziwię. Kto by pomyslał że MC przyjedzie do miasta.

Już lubie Alejandra. Pomaga MC mino ze nic o niej nie wie. Protki no coż takie życie.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
bunia312
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 03 Kwi 2012
Posty: 13636
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zduńska Wola
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 11:46:18 28-03-13    Temat postu:

Capitulo 23
[link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adrian
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 13 Lip 2012
Posty: 3452
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 13:41:49 28-03-13    Temat postu:

Pytanie do tych co oglądali Marimar! Przez ile odcinków Marimar była służącą w domu ojca i kiedy stała się Bellą Aldama?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 14:09:46 28-03-13    Temat postu:

Słuchajcie kochani, piszę do Was, bo wpadł mi do głowy pewien pomysł. Nie jest on zbyt nowatorski, ale cóż...

Anyway, wiem, że jakiś czas temu kilka osób pytało o tłumaczenie CI i z tego co wiem na razie telka nie jest tłumaczona (jeżeli się mylę to poprawcie mnie). Ja bardzo bym chciała się tym zająć, ale niestety nie mam aż tyle wolnego czasu, żeby tłumaczyć na bieżąco godzinny serial emitowany codziennie. Więc pomyślałam sobie, że może udałoby nam się dojść do jakiegoś porozumienia, w którym za odcinki będzie pobierana jakaś opłata, tak żebym mogła wykonywać tłumaczenie jakoby "w godzinach pracy". Z racji tego, że tym właśnie (czyli tłumaczeniami) zajmuję się zawodowo to mogłabym sobie zorganizować czas tak, żeby tłumaczyć odcinki na bieżąco, ale niestety musiałabym za to mieć jakąś rekompensatę, bo byłoby to zapewne kosztem innych zleceń zarobkowych. Oczywiście zastosowałabym dużo niższe stawki niż normalnie, zwłaszcza że przecież sam serial oglądam dla przyjemności, no ale coś tam bym musiała kasować. Pewnie nie byłoby to jakoś bardzo symbolicznie i zapewne dla 1-2 osób byłyby to za duże koszta, ale być może jeżeli odpowiednio dużo osób byłoby zainteresowanych to ta opłata przypadająca na jedną osobę nie byłaby taka tragiczna....

Jeżeli sądzicie, że takie rozwiązanie miałoby sens i byłoby fair i jesteście zainteresowani to dajcie znać, a ja przetłumaczę jeden odcinek, żeby zobaczyć ile to jest tekstu i ile czasu zajmuje i oszacuję jaki byłby koszt tłumaczenia takiego odcinka, żeby można było chociaż tak mniej więcej oszacować jakby się te koszty rozkładały na pojedyncze osoby. Także please zastanówcie się, zorientujcie się ile osób byłoby zainteresowanych i dajcie znać.

Propozycję złożyłam w temacie CI, bo to świeża telka ciesząca się dużym zainteresowaniem i wiem, że kwestia tłumaczenia odcinków pojawiła się wcześniej. A do tego wiem, że raczej ciężko by było komuś tłumaczyć odcinki tylko w wolnym czasie na bieżąco, bo jest tego po prostu za dużo. Niemniej jednak moja propozycja nie ogranicza się tylko do CI i jeżeli jest jakaś inna telka, którą będzie spore zainteresowanie to jak najbardziej jest to sprawa do przegadania

To tyle ode mnie. Dajcie znać co sądzicie i może uda nam się znaleźć jakieś rozwiązanie satysfakcjonujące obie strony
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adrian
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 13 Lip 2012
Posty: 3452
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 14:18:30 28-03-13    Temat postu:

Shelle napisał:
Słuchajcie kochani, piszę do Was, bo wpadł mi do głowy pewien pomysł. Nie jest on zbyt nowatorski, ale cóż...

Anyway, wiem, że jakiś czas temu kilka osób pytało o tłumaczenie CI i z tego co wiem na razie telka nie jest tłumaczona (jeżeli się mylę to poprawcie mnie). Ja bardzo bym chciała się tym zająć, ale niestety nie mam aż tyle wolnego czasu, żeby tłumaczyć na bieżąco godzinny serial emitowany codziennie. Więc pomyślałam sobie, że może udałoby nam się dojść do jakiegoś porozumienia, w którym za odcinki będzie pobierana jakaś opłata, tak żebym mogła wykonywać tłumaczenie jakoby "w godzinach pracy". Z racji tego, że tym właśnie (czyli tłumaczeniami) zajmuję się zawodowo to mogłabym sobie zorganizować czas tak, żeby tłumaczyć odcinki na bieżąco, ale niestety musiałabym za to mieć jakąś rekompensatę, bo byłoby to zapewne kosztem innych zleceń zarobkowych. Oczywiście zastosowałabym dużo niższe stawki niż normalnie, zwłaszcza że przecież sam serial oglądam dla przyjemności, no ale coś tam bym musiała kasować. Pewnie nie byłoby to jakoś bardzo symbolicznie i zapewne dla 1-2 osób byłyby to za duże koszta, ale być może jeżeli odpowiednio dużo osób byłoby zainteresowanych to ta opłata przypadająca na jedną osobę nie byłaby taka tragiczna....

Jeżeli sądzicie, że takie rozwiązanie miałoby sens i byłoby fair i jesteście zainteresowani to dajcie znać, a ja przetłumaczę jeden odcinek, żeby zobaczyć ile to jest tekstu i ile czasu zajmuje i oszacuję jaki byłby koszt tłumaczenia takiego odcinka, żeby można było chociaż tak mniej więcej oszacować jakby się te koszty rozkładały na pojedyncze osoby. Także please zastanówcie się, zorientujcie się ile osób byłoby zainteresowanych i dajcie znać.

Propozycję złożyłam w temacie CI, bo to świeża telka ciesząca się dużym zainteresowaniem i wiem, że kwestia tłumaczenia odcinków pojawiła się wcześniej. A do tego wiem, że raczej ciężko by było komuś tłumaczyć odcinki tylko w wolnym czasie na bieżąco, bo jest tego po prostu za dużo. Niemniej jednak moja propozycja nie ogranicza się tylko do CI i jeżeli jest jakaś inna telka, którą będzie spore zainteresowanie to jak najbardziej jest to sprawa do przegadania

To tyle ode mnie. Dajcie znać co sądzicie i może uda nam się znaleźć jakieś rozwiązanie satysfakcjonujące obie strony


telenowela jest już w trakcie tłumaczenia. Więcej szczegółów na [link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 14:23:44 28-03-13    Temat postu:

No proszę Dzięki za info i naprawdę szczerze podziwiam tłumaczy

W takim razie może fanom jakiejś innej telki na coś się przydam, hehe
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 84, 85, 86 ... 639, 640, 641  Następny
Strona 85 z 641

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin