Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Muchacha italiana viene a casarse - Televisa/TV4 -2014 -
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 1712, 1713, 1714 ... 1844, 1845, 1846  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:48:53 20-06-16    Temat postu:

Lineczka napisał:
Shelle napisał:
To jednak coś powycinali?? A to łobuzy To jakby trzeba było coś przetłumaczyć to oczywiście dajcie znać!!


Ja bym prosiła o przetłumaczenie scenki protów na tarasie z laptopem, wycięli ją całą. Ratuj dobra duszo.

Poratuję (aczkolwiek prawdopodobnie już nie dzisiaj), ale bardzo proszę o link i konkretny przedział czasowy co mam tłumaczyć. Bardzo mi to ułatwi życie
Powrót do góry
Zobacz profil autora
agula32
Debiutant
Debiutant


Dołączył: 07 Kwi 2016
Posty: 37
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Poznań
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:51:22 20-06-16    Temat postu:

Witajcie, rzeczywiście finał, mimo tych wyciętych scen, bardzo miło było obejrzeć, tym razem już w polskiej wersji językowej Szkoda, że niektóre sceny były wycięte, ale nie ma co narzekać, cieszmy się, że mieliśmy możliwość obejrzenia tak cudownej telki w polskiej telewizji. Mnie osobiście zabrakło najbardziej sceny protów na tarasie (rozmowa o dzieciach).

Shelle jakbyś miała wolną chwilę czy przetłumaczyłabyś dokładnie cały dialog z tej sceny?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kaisa
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 29 Gru 2015
Posty: 10186
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ślunsk ;)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:51:39 20-06-16    Temat postu:

Animki cz. 3: wycięta scenka protów 2


Powrót do góry
Zobacz profil autora
Szerii
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 07 Paź 2014
Posty: 14536
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:52:14 20-06-16    Temat postu:

Kaisa będe szczera, czekam na animki z tej łódki ale na nie to pewnie trochę poczekam:)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kaisa
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 29 Gru 2015
Posty: 10186
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ślunsk ;)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:55:34 20-06-16    Temat postu:

Szerii Dobra, to teraz wezmę się za tą łódkę.
Mnie to wszystko jedno, który fragment najpierw robię.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:57:03 20-06-16    Temat postu:

agula32 napisał:
Witajcie, rzeczywiście finał, mimo tych wyciętych scen, bardzo miło było obejrzeć, tym razem już w polskiej wersji językowej Szkoda, że niektóre sceny były wycięte, ale nie ma co narzekać, cieszmy się, że mieliśmy możliwość obejrzenia tak cudownej telki w polskiej telewizji. Mnie osobiście zabrakło najbardziej sceny protów na tarasie (rozmowa o dzieciach).

Shelle jakbyś miała wolną chwilę czy przetłumaczyłabyś dokładnie cały dialog z tej sceny?

Przetłumaczę wszystko co będziecie chcieli, ale tak jak pisałam, dajcie mi konkretne namiary - link do odcinka i odkąd dokąd mam tłumaczyć albo link do całej sceny jeżeli jest gdzieś oddzielnie to co mam tłumaczyć. Nie ogarniam niestety co dokładnie wycieli, a bez sensu będzie jak przetłumaczę coś co było w polskim odcinku
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lineczka
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 31 Lip 2015
Posty: 27488
Przeczytał: 4 tematy

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Rzeszów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:00:51 20-06-16    Temat postu:

Shelle napisał:
Lineczka napisał:
Shelle napisał:
To jednak coś powycinali?? A to łobuzy To jakby trzeba było coś przetłumaczyć to oczywiście dajcie znać!!


Ja bym prosiła o przetłumaczenie scenki protów na tarasie z laptopem, wycięli ją całą. Ratuj dobra duszo.

Poratuję (aczkolwiek prawdopodobnie już nie dzisiaj), ale bardzo proszę o link i konkretny przedział czasowy co mam tłumaczyć. Bardzo mi to ułatwi życie


Okazało się, że z mojej strony były to obawy na wyrost i wszystko z tej sceny mniej więcej zrozumiałam, więc nie potrzebuje tłumaczenia, ale może przyda się innym. Dzięki za chęci.

Jak coś to ta scena była około 51 minuty z tego dwugodzinnego odcinka.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Narin
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 12 Gru 2009
Posty: 16239
Przeczytał: 19 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Fürstenhof:))
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:01:04 20-06-16    Temat postu:

Ja przetłumaczę scenkę na tarasie i niedługo wstawię tłumaczenie odpalę tylko odcinek na kompie i napisze o czym oni rozmawiali.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Szerii
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 07 Paź 2014
Posty: 14536
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 20:05:51 20-06-16    Temat postu:

Shelle [link widoczny dla zalogowanych] link do odcinka:) fragment kiedy proci byli na tarasie to 0:51:28

Kaisadzięki


Ostatnio zmieniony przez Szerii dnia 20:06:19 20-06-16, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:06:57 20-06-16    Temat postu:

Fiorella.B napisał:
Ja przetłumaczę scenkę na tarasie i niedługo wstawię tłumaczenie odpalę tylko odcinek na kompie i napisze o czym oni rozmawiali.

Dobra, to tłumacz, na pewno lepiej ogarniesz gdzie tego wszystkiego szukać itp.

Jakbym do czegoś była potrzebna to piszcie, ale widzę, że koleżanka mnie wyręczy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lineczka
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 31 Lip 2015
Posty: 27488
Przeczytał: 4 tematy

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Rzeszów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:07:29 20-06-16    Temat postu:

Serio, nie wiem jak mogli wyciąć taką scenę.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kaisa
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 29 Gru 2015
Posty: 10186
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ślunsk ;)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:11:21 20-06-16    Temat postu:

Widocznie była najmniej ważna i nic nie wnosiła do fabuły.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Aurora
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 25 Sie 2009
Posty: 25707
Przeczytał: 26 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Mielec
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:14:51 20-06-16    Temat postu:

Sceny z cudnymi protami nic niewnoszące do fabuły??? Niemożliwe!!! Ja bym wszystko wycięła a ich zostawiła.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kaisa
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 29 Gru 2015
Posty: 10186
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ślunsk ;)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:16:38 20-06-16    Temat postu:

Aurora napisał:
Sceny z cudnymi protami nic niewnoszące do fabuły??? Niemożliwe!!! Ja bym wszystko wycięła a ich zostawiła.

No ja też bym tak zrobiła, ale próbuje wejść w umysł człowieka lub ludzi, którzy decydowali co i jak wycinać i skracać.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:23:33 20-06-16    Temat postu:

Kaisa napisał:
Aurora napisał:
Sceny z cudnymi protami nic niewnoszące do fabuły??? Niemożliwe!!! Ja bym wszystko wycięła a ich zostawiła.

No ja też bym tak zrobiła, ale próbuje wejść w umysł człowieka lub ludzi, którzy decydowali co i jak wycinać i skracać.

Wy tak wszyscy psioczycie, a może oni po prostu na chybił-trafił wycinali i tak wypadło
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 1712, 1713, 1714 ... 1844, 1845, 1846  Następny
Strona 1713 z 1846

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin