Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Streszczenia
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 12, 13, 14  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane / Wieczny płomień miłości
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
eda
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 05 Mar 2007
Posty: 308
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa

PostWysłany: 19:02:35 26-03-07    Temat postu:

A ma ktos tłumaczenia?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Aniucha
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 28 Paź 2005
Posty: 10101
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:07:38 26-03-07    Temat postu:

Na razie nie, może komuś będzie sie chciało przetłumaczyć
Ale na szczęście te streszczenia są po angielsku i da się je zrozumieć
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nevisse
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 22 Lut 2007
Posty: 10719
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Tormenta ;)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:08:21 26-03-07    Temat postu:

Raczej tłumaczeń nikt nie ma napisanych. Jeżeli znasz angielskin to sobie przeczytasz ewentualnie hiszpański (bo są też takie wersje). Może ktoś się pofatyguje i napisz na polski, ale to na pewno nie będę ja, bo mi się nie chce
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Aniucha
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 28 Paź 2005
Posty: 10101
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:10:39 26-03-07    Temat postu:

Mi też się nie chce, dużo czasu zajmie ich przeczytanie, a co dopiero napisanie tłumaczenia po polsku
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nevisse
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 22 Lut 2007
Posty: 10719
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Tormenta ;)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:13:08 26-03-07    Temat postu:

Tak, dokładnie.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Jantar
Generał
Generał


Dołączył: 03 Mar 2007
Posty: 7796
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:23:28 28-03-07    Temat postu:

Wkleję tutaj streszczenie jutrzejszego odcinka po angielsku i w bardzo kiepskim tłumaczeniu przez tlanslator po polsku, ale jakiś główny sens sie zrozumie. Postaram się regularnie wklejać

Kod:

Jovanka and Juan they kiss romantically. 
To Jovanka they have been carried it person under arrest and Juan is offered to accompany it all the night.  Nevertheless, in a moment that himself hanq uedado asleep, the gypsy awakes and himself he is not resisted...  About his lips to the of him.  The priest awakes and al corresponds kiss.  Juan feels very bad and is blamed since never should be remained with her...  Jovanka asks him what would do if not to dress cassock and he responds that that is very difficult to respond but that its dreams do not arrive neither halfway of a kiss of her.  Jovanka feels alagada and not to can stop thinking in it happened.  The gypsies accept to carry out the tradition of the ribbons that are launched al sky.  As work of the destiny Salomé receives to its feet that of Sebestián and he, that of her.  Eréndida is furious therefore the Domínguez believes that is the destiny the one that is speaking.  Salomé also is sosprendida and Pasca indicates that is a test of the destiny and that what should cause is to burn she same with a lot of force the ribbon.  Nevertheless, when it is ready to carry out Jonás realizes what happens and itself lño removes its girlfriend.  He throws it al fire.  Milenka is greased with Claudio and a jewel delivers him that keep silence and no longer bother it.  The feels that is little and almost abuses her...  It says him that al another day him netregue many more jewels if does not want that all the tribe be informed of it happened among them.

*Jovanka* i *Juan* one całują *romantically*.
 *Jovanka* one byli niesioni (przeprowadzony) to osoba pod aresztem i *Juan* jest zaproponowany (zaofiarowany) towarzyszyć (odprowadzać) to całe wieczór późny. Jednak, w moment (chwilowy) co (żeby; który) siebie (samodzielnie) *hanq* *uedado* śpiąc, Cygan budzi i s& (samodzielnie) on jest nie spotyka się z oporem... O jego *lips* do jego. ksiądz budzi i *al* odpowiada pocałunek. *Juan* czuje bardzo zły i jest oskarżany zaczynając od (od czasu; od tego czasu, jak) nigdy miał być zachowywany z jej... *Jovanka* pyta (prosi) jego co robiłby jeżeli nie ubranie *cassock* i on odpowiada co (żeby; który) który jest bardzo trudny odpowiadać ale co (żeby; który) swoje sny nie przybywa żaden (ani) półdroga (środek) pocałunku jej. *Jovanka* czuje *alagada* i nie może przerywać (zatrzymywać się) obmyślać w tym zdarzało się. Cyganie przyjmują wykonywać tradycję taśm które są wypuszczane (zaczęty) *al* niebo. Jak (ponieważ) praca (pracować; roboczy) przeznaczenia *Salom*é otrzymuje do swojej stopy co (żeby; który) *Sebesti*á*n* i on, co (żeby; który) jej. *Er*é*ndida* jest wściekły dlatego *Dom*í*nguez* uważa który jest przeznaczenie jed który mówi. *Salom*é także jest *sosprendida* i *Pasca* wskazuje który jest próba przeznaczenia i co (żeby; który) co miał powodować jest palić (palić się) ona ta sama z wielką ilością mocy taśma. Jednak, kiedy to jest gotowe wykonywać *Jon*á*s* uświadamia sobie (realizuje) co zdarza się i s& (samodzielnie) *l*ñ*o* przesuwa swoją koleżankę. On rzuca to *al* ogień (pożar; zapalać; zwalniać z pracy). *Milenka* jest *greased* z *Claudio* i *jewel* dostarcza jemu który utrzymuje ciszę i już nie dręczą to. czuje który jest mały (niewielka ilość; trochę) i prawie nadużywa (nadużycie) jej... To mówi (przemawia) jego co (żeby; który) *al* inny dzień on *netregue* wiele (wielka ilość; dużo) większa ilość (bardziej; więcej) *jewels* jeżeli nie potrzebuje (chcieć) co (żeby; który) całe plemię jest zawiadomił (zawiadomiony) tego zdarzało się wśród & (oni). 
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nevisse
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 22 Lut 2007
Posty: 10719
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Tormenta ;)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 13:22:56 29-03-07    Temat postu:

W każdym bądź razie dziękuję za streszczenie
Powrót do góry
Zobacz profil autora
eda
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 05 Mar 2007
Posty: 308
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa

PostWysłany: 14:02:26 29-03-07    Temat postu:

Ja tez dziekuje mało zrozumiałam ale dziekuje
Powrót do góry
Zobacz profil autora
eda
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 05 Mar 2007
Posty: 308
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa

PostWysłany: 14:23:59 29-03-07    Temat postu:

Juan i Jovanka całuja sie. Juan zaproponował ze zostanie razem z jovanka w wiezieniu. Gdy zapada zmrok jovanka z zaskoczenia całuje Juana on odwzajemnia jej pocałunek.Juan czuje złosc gdyz nie dochował slubow. Jovanka czuje ze nie moze rozpamietywac tego co sie zdarzyło. Romowie wypuszczaja tasmy zgodnie z tradycja Gadziow. Salome widzi tasme Sebastiana ktora spadła pod jej nogami a Sebastian widzi tasme Salome.Erendira jest zła poniewaz Domingez uwaza ze Salome jest mu przeznaczona. Paska odprawia jakis rytułal ktory jest proba przeznaczenia? Tasma ta ma wielka moc i zostaje spalona. Jednak zanim do tego dojdzie Jonas uswiadamia sobie co to moze oznaczac i sam wzuca tasme do ognia. Dalej wogole nie rozumiem kontekstu wiec nie bede tego tłumaczyc!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Nevisse
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 22 Lut 2007
Posty: 10719
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Tormenta ;)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:50:27 29-03-07    Temat postu:

No ja też końcówkę niezabardzo rozumiałam, ale na całe szczęście dzisiejszy odcinek obejrzałam.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Jantar
Generał
Generał


Dołączył: 03 Mar 2007
Posty: 7796
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:05:04 29-03-07    Temat postu:

Świeża porcja streszczeń, jeśli coś się będzie niezgadzało, to przepraszam, ale sami widzicie w jakim stanie są te streszczenia

Jutrzejszy odcinek:

Kod:
In spite of be not felt insurances, they continue ahead with the plans of marriage

The Marías are not sure of what will do.  They have doubts, even Sashenka who always was shown sure of the laws of its town.  They decide to converse with mother but she does not leave them to speak and only he asks them that they do it happy continuing ahead with the festival of commitment.  And thus it is done.  The three Marías compromise and they do not seem to be happy.  They cry and they run al forest so that their future husbands find them and they return them to their town, like the traditions they require it.  Pasca already has said them that the infatuation is not what is important since the love arrives in the day by day.  Rafael decides not to present charges against Jovanka.  Who causes is it Sebastián therefore believes that if there is a guilty one should pay.  Jovanka indicates that is the best therefore thus will be able to leave the jail with the front in high, demsotrándole al world that is innocent.  Sebastián has realized the state of confusion of its uncle who has finished him for confessing its feelings.  Sebastián asks to Jovanka that leave in peace to its uncle therefore this has a commitment with God.  Eréndida gives a lot of Tequila to Sebastián who finishes quite drunken.  The woman carries her al forest and her insita to kiss it.  He confuses it telling him that Salomé is compromising.  The it returns him the kisses with rage...  The test of embarrassment of Camila has left positive.  The girl is destruída and is Mary magdalene who consoles it who he advises him that now he speak with the father...  Sandra manages to forgive to Mirko after listening the explanations of the gypsy.  Nevertheless, it says him that the adventure that had was very pretty while lasted therefore among them two there cannot be another thing more than an adventure. 

Mimo jest nie odczuł (odczuwany; czuły) ubezpieczenia, one kontynuują na przodzie (do przodu) plany małżeństwa

*Mar*íjak (ponieważ) nie są pewnien czego będzie robić. One mają wątpliwości, nawet *Sashenka* kto (który) zawsze był pewnien praw (reguła) swojego miasto (miejski). One rozstrzygają przekształcać z matką ale ona nie pozostawia one (oni) mówić i tylko on pyta (prosi) & (oni) co (żeby; który) one robi to szczęśliwe kontynuowanie na przodzie (do przodu) z festiwalem zobowiązania. I jest zrobione. trzy *Mar*í jak (ponieważ) kompromitować (iść na kompromis; kompromis) i one nie wydają się być szczęśliwy. One krzyczą (ogłaszać) i one biegną (przesuwać się) *al* las tak (więc) co (żeby; który) ich przyszli mężowie znajdują & (oni) i one zwracają & (oni) do ich miasto (miejski), lubić (jak; podobny do; podobnie do tego; upodobanie do) tradycje one wymagają tego. *Pasca* już & (oni) co (żeby; który) namiętność jest nie co jest istotny zaczynając od (od czasu; od tego czasu, jak) miłość przybywa do dnia w ciągu dnia. *Rafael* rozstrzyga nie prezentować (ofiarować; podarunek; obecny) oskarża (prosi; koszty) w stosunku do *Jovanka*. Kto (który) powoduje jest to *Sebasti*á*n* dlatego uważa co (żeby; który) jeżeli tam jest winny jed miał płacić. *Jovanka* wskazuje który jest lepszy dlatego będzie zdolny pozostawiać więzienie z front (przedni; na czele) w wysoki, *demsotr*á*ndole* *al* świat (światowy) który jest niewinny. [b]*Sebasti*á*n* uświadomił sobie (zrealizował) państwo (stan) zawikłania swojego wuja kto (który) skończył jego dla przyznania swoich odczuwani&. *Sebasti*á*n* pyta (prosi) *Jovanka* co (żeby; który) pozostawiać (odjeżdżać; urlop) w pokoju do swojego wuja dlatego ten (to) ma zobowiązanie z Bogiem.      [/b]  *Er*é*ndida* daje wielką ilość *Tequila* *Sebasti*á*n* kto (który) kończy bardzo *drunken*. kobieta niesie (przeprowadza) jej *al* las i jej *insita* całować to. On miesza (wprawia w zakłopotanie) to opowiadający (mówiący; mówienie) on co (żeby; który) *Salom*é idzie na kompromis (kompromitujący; zagrażający). to zwraca jemu pocałunki z wściekłością (szaleństwo)... próba kłopotu *Camila* opuścił pozytywny. dziewczyna jest *destru*í*da* i jest *Mary* *magdalene* kto (który) pulpity to kto (który) on radzi jemu co (żeby; który) teraz on mówią z ojcem... *Sandra* kieruje (daje sobie radę) wybaczać *Mirko* po słuchaniu wyjaśnień Cygana. Jednak, to mówi (przemawia) jego co (żeby; który) przygoda który był bardzo dość podczas gdy trwał (trwały) dlatego wśród & (oni) dwa tam nie może być inną rzeczą więcej niż przygoda.


Odcinek poniedziałkowy:

Kod:
All is ready for the anniversaries and the suffering begins.
 
[b]The gypsies will marry in two days  :evil: [/b]... and the different people involved begin to suffer.  Camila has itself aware of the wedding and does not what know to do.  Branco explains her that is not a decision hers and the girl silences her state...  Not even he has dared to count it to him to Santiago in confession who he has mentioned that an embarrassment yes would be a misfortune.  [b]Thanks to Sebastián is freed Jovanka.[/b]  Salomé, in the middle of the drunkenness of the boy, has done him to see that all does it for spite feet could not have it.  Eréndida tries to stop al Domínguez but silences it of a single shout.  Already al another day, Salomé says him that saw it doing the love with Eréndida and that is not only she who has elected to be with another person.  Sandra visits the gypsies and congratulates for the wedding to Magadalena and Mirko.  A tense situation is produced...  The mother of the gypsy invites the teacher to have dinner. ..Anteriormente, Mirko has asked its girlfriend if loves another person.  She recalls the kiss with Claudio but he answers that not.  Santiago does an offering to Juan indicating that he is not prepared to continue guiding al town of Malarribo: or accepts to be elevated Bishop and to be transferred, or will communicate al Archbishop of all it happened...  Juan feels still more confused and decides to converse of its future with Jovanka.

Cały jest gotowy dla rocznic i doznawania (cierpienie) zaczyna.

Cyganie będą żenić się w dwóch dniach... I różne ludzie (lud) wciągane zaczynają doznawać. *Camila* ma siebie (samodzielnie) zdający sobie sprawę ślub (weselny) i robi nie co poznaje robić. *Branco* objaśnia jej który nie jest decyzja jej i dziewczyna cisza (zmusza do milczenia; zagłusza) jej państwo (stan; państwowy; oświadczać)... Nie nawet on ośmielił się liczyć (kosztować) to on do Santiago w konfesji kto (który) on wymienił co kłopot tak byłby nieszczęściem. Wdzięczności *Sebasti*á*n* jest zwalniany *Jovanka*. *Salom*é, w środku *drunkenness* chłopca, zrobił jego widzieć co cały robi to dla *spite* stopa mógłby nie ma to. *Er*é*ndida* próby (próbuje; wypróbowuje) przerwa (zatrzymanie się) *al* *Dom*í*nguez* ale zmusza do milczenia (zagłusza) to pojedynczego krzyku. Już *al* inny dzień, *Salom*é mówi (przemawia) jego który zobaczył to robi miłość z *Er*é*ndida* i który jest nie tylko ona kto (który) wybrał jest z inną osobą. *Sandra* odwiedza Cyganów i gratuluje dla ślubu *Magadalena* i *Mirko*. napięta sytuacja jest wyprodukowana... matka Cygana zaprasza nauczyciela mieć obad (obiadowy). ..*Anteriormente*, *Mirko* zapytał swoją koleżankę jeżeli kocha inną osobę. Ona odwołuje (przypomina sobie) pocałunek z *Claudio* ale on odpowiada co (żeby; który) nie. Santiago robi proponowanie (ofiarowanie) *Juan* wskazujący (wskazanie) co on nie jest przygotowywany kontynuować (przedłużać) prowadzić (kierujący) *al* miasto *Malarribo*: albo przyjmuje być podnoszony Bisklep i być przekazywany, albo będzie zakomunikować (skontaktować się) *al* Arcybiskup całe to zdarzało się... *Juan* czuje wciąż bardziej (więcej) pomieszany (wprawiony w zakłopotanie) i rozstrzyga przekształcać swojej przyszłości (transakcja terminowa) z *Jovanka*.


Wtorek:

Kod:
  [b]Claudio him entire of the worst form than Michelle is Mary Magdalene.  [/b]

It lacks only a day for the marriage of the Marías and [b]Sebastián has been proposed to do something.  It asks aid to Yanko who itself about to Salomé to know its truth.[/b]  The gypsy finishes confessing that he will marry therefore they oblige it since continues loving Sebastián.  Yanko counts him al[b] Domínguez who confesses him that will stop the wedding.  Its idea is to be stolen to Salomé and to carry it very far from its people to be happy. :D [/b]  Nevertheless, Eréndida has listened all and immediately responds to Rodrigo to whom money offers him provided that stop the escape.  Eréndida counts him of the photography at home of Baldomero.  The grandmother immediately responds there and he registers the place to finding it.  An explanation he requires him but the old one he does not say anything...  Finally he falls inconciente in his bed by a blow you give it the struggle.  Pasca has realized the feelings of Jovanka and notifies him that is something prohibited.  Salomé, on the other hand, a prayer of its mother listens and the truth requires him...  Claudio is not tired to insult the gypsies...  And thus it Mary magdalene decides to cause to pay with her own currency.  They dressed as Michelle, he asks that he declare his love set against all his friends...  Thus he does it and when this is knelt says him being removed the disguise:  'I told you that you would finish to the feet of a gypsy'.  Then, the jewel delivers him that stole of the tent of the patriarch.  Thief calls him just as he had qualified to Magdaelna.  Rafael observes the amazed scene

*Claudio* on cały gorszego kształtu (formularz) niż *Michelle* jest *Mary* *Magdalene*.

To nie posiada tylko dzień dla małżeństwa *Mar*íjak (ponieważ) i *Sebasti*á*n* był zaproponowany robić coś. To pyta (prosi) pomoc (pomocnik) *Yanko* kto (który) s& (samodzielnie) zbierający się *Salom*é poznawać swoją prawdę. Cygan kończy przyznanie co (żeby; który) on będzie żenić się dlatego one zobowiązują (wyświadczać przysługę) to zaczynając od (od czasu; od tego czasu, jak) kontynuować (przedłuża) kochać *Sebasti*á*n*. *Yanko* liczy (kosztuje) jego *al* *Dom*í*nguez* kto (który) przyznaje się on który będzie przerywać (zatrzymywać się) ślub. Swoja idea jest być skradziony *Salom*é i nieść (przeprowadzać) to bardzo z daleka od swoich ludzi (lud) być szczęśliwy. Jednak, *Er*é*ndida* słuchał cały i natychmiast odpowiada *Rodrigo* komu pieniądze proponuje (ofiaruje) jemu zaopatrywany (zapewniony) który przerywa (zatrzymywać się) ucieczkę. *Er*é*ndida* liczy (kosztuje) jego *photography* w domu *Baldomero*. babcia natychmiast odpowiada tam i on rejestruje miejsce do znalezienia tego. wyjaśnienie on wymaga jego ale stary jed on nie mówi (przemawiać) coś... W ostatecznym rozrachunku on spada *inconciente* w jego łóżku (podstawa) przez cios wy dajecie temu walka. *Pasca* uświadomił sobie (zrealizował) odczuwani& *Jovanka* i zawiadamia jego który jest coś zabronił (zabroniony). *Salom*é, z drugiej strony, modlitwa swojej matki słucha i prawda wymaga jego... *Claudio* nie jest zmęczony obrażać Cyganów... I  to *Mary* *magdalene* rozstrzyga powodować płacić (opłacać; płaca) z jej własny waluta (walutowy). One ubierali jak (ponieważ) *Michelle*, on pyta (prosi) co (żeby; który) on ogłaszają jego miłość sprzeciwiać się (sprzeciwił; uprzedzony) cali jego przyjaciele... on robi to i kiedy to jest *knelt* mówi (przemawia) jego będący (istnienie) przesuwany zamaskowanie: 'powiadam (opowiedział) wam co (żeby; który) wy skończylibyście do stopy Cyganów. Potem, *jewel* dostarcza jemu który skradł namiotu patriarchy. Złodziej woła (dzwoni do) jego po prostu (dopiero co) jak (ponieważ) on zakwalifikował *Magdaelna*. *Rafael* obserwuje (przestrzega) zdumione miejsce
Powrót do góry
Zobacz profil autora
eda
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 05 Mar 2007
Posty: 308
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa

PostWysłany: 20:57:58 29-03-07    Temat postu:

tak trudno to zrozumiec ale jak sie człowiek wysili to napewno mu sie uda ! poczytam to jeszcze pare razy i moze zrozumiem . Zawiły jest ten język polski! :-)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Aniucha
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 28 Paź 2005
Posty: 10101
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 21:05:29 29-03-07    Temat postu:

Dzięki Jantar za streszczenia
Powrót do góry
Zobacz profil autora
eda
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 05 Mar 2007
Posty: 308
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa

PostWysłany: 21:13:53 29-03-07    Temat postu:

tak trudno to zrozumiec ale jak sie człowiek wysili to napewno mu sie uda ! poczytam to jeszcze pare razy i moze zrozumiem . Zawiły jest ten język polski! :-)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
asik
Dyskutant
Dyskutant


Dołączył: 16 Sty 2006
Posty: 145
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3

PostWysłany: 9:53:47 30-03-07    Temat postu:

a możecie mi napisać co się będzie działo dalej - oczywiście mniej więcej -co z siostrami i ich miłościami...chodzi mi o główne wątki i perypetie bohaterów... jeślibyście wiedzieli to będę wdzieęczna. tylko pamiętajcie o małej czcionce by inni nie obrazili!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane / Wieczny płomień miłości Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 12, 13, 14  Następny
Strona 6 z 14

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin