Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Natalia Oreiro
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 179, 180, 181 ... 229, 230, 231  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Aktorki
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  

Wybrałabyś/wybrałbyś się na koncert Natalii Oreiro w Polsce?
Tak
63%
 63%  [ 14 ]
Nie
36%
 36%  [ 8 ]
Wszystkich Głosów : 22

Autor Wiadomość
Marzenka20
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 06 Cze 2010
Posty: 17198
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa i okolice
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 1:38:32 13-12-13    Temat postu:

Inés napisał:
Wywiad będzie na stronie ddtvn A i ofc FC powiedział, że Natalia nie będzie w Warszawie, wywiad będzie przeprowadzony we Wrocławiu


Aha, wielkie dzięki. A ja głupia planowałam udać się do Wawki...
Kurcze Natalia tak blisko a ja jej nie mogę zobaczyć i Merlinka też.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marzenka20
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 06 Cze 2010
Posty: 17198
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa i okolice
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:27:53 13-12-13    Temat postu:

Przez kilka dni Naty bawiła w Rosji a tam działo się... Niespodziewanym i wielkim gościem okazał się synek gwiazdy Merlin, który nawet pojawił się na Moskiewskiej scenie!!!

Wywiad z Naty w Rosji 11.12.13 Polecam!
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=LEoPMXQZzQY

Natalia Oreiro Tour Rusia/Polonia 2013 - Caliente
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=1ZFn59f-wjQ

Natalia Oreiro Tour Rusia/Polonia 2013 - Me muero de amor
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=G4QrEuyI4hs

itd... filmików z koncertów jest masę
Powrót do góry
Zobacz profil autora
marta87
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 19 Mar 2012
Posty: 14390
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 7:46:33 14-12-13    Temat postu:

Marzenka20 napisał:
Przez kilka dni Naty bawiła w Rosji a tam działo się... Niespodziewanym i wielkim gościem okazał się synek gwiazdy Merlin, który nawet pojawił się na Moskiewskiej scenie!!!

(...)


Wielki mały gość --> http://www.youtube.com/watch?v=Kmz_4JQVYJE
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marzenka20
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 06 Cze 2010
Posty: 17198
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa i okolice
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 11:44:30 14-12-13    Temat postu:

Króciuteńki ten wywiadzik... ale dobre i to. Natka nic się nie zmieniła przez te wszystkie lata, jest tak samo promienna, sympatyczna, wesoła i radosna jak przed laty!!!
Ależ zazdroszczę temu gościowi od wywiadu!!!

Oby ktoś wrzucił wywiad na youtube'a
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Patisha
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 17 Kwi 2008
Posty: 3072
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: łaziska górne

PostWysłany: 12:40:37 14-12-13    Temat postu:

wystarczy zobaczyć go na stronie dd tvn jest w sekcji wideo.
Jaka ona jest słodka,ale mimo wszystko zmieniła się od czasów Zbuntka
Powrót do góry
Zobacz profil autora
marta87
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 19 Mar 2012
Posty: 14390
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 14:21:27 14-12-13    Temat postu:

Wywiad DD TVN --> [link widoczny dla zalogowanych]

Ta tłumaczka coś im nie wyszła...


Ostatnio zmieniony przez marta87 dnia 14:27:24 14-12-13, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mauro
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 27 Sty 2013
Posty: 830
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 15:59:42 14-12-13    Temat postu:

Z kilka razy oglądałem to video, szkoda, że takie krótkie. To fakt, że Natalia nic się nie zmieniła, cały czas tak młodo wyglądająca jak przed laty w ZA


marta87 napisał:
Wywiad DD TVN --> [link widoczny dla zalogowanych]

Ta tłumaczka coś im nie wyszła...


Czemu mówisz, że im nie wyszła? Moim zdaniem nie było źle, biorąc pod uwagę, że tłumaczenie ustne nie jest wcale takim łatwym zadaniem.


Ostatnio zmieniony przez Mauro dnia 16:04:13 14-12-13, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
marta87
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 19 Mar 2012
Posty: 14390
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:45:43 14-12-13    Temat postu:

Mauro napisał:
Z kilka razy oglądałem to video, szkoda, że takie krótkie. To fakt, że Natalia nic się nie zmieniła, cały czas tak młodo wyglądająca jak przed laty w ZA


marta87 napisał:
Wywiad DD TVN --> [link widoczny dla zalogowanych]

Ta tłumaczka coś im nie wyszła...


Czemu mówisz, że im nie wyszła? Moim zdaniem nie było źle, biorąc pod uwagę, że tłumaczenie ustne nie jest wcale takim łatwym zadaniem.


Po prostu słyszałam już lepsze stąd moja opinia. W mojej ocenie wyszło dość chaotycznie.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marzenka20
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 06 Cze 2010
Posty: 17198
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa i okolice
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:14:14 14-12-13    Temat postu:

Ja też uważam, że ta tłumaczka marna. Studiuję filologie hiszpańską i zauważyłam, że sporo jej słów uciekło. Może nie mają jakiegoś wielkiego znaczenia ale ja lubię dosłowne tłumaczenia. Za 3 godziny koncert. Życzę wszystkim tym, którzy tam będą wyśmienitej zabawy!!! A wywiad zdecydowanie za krótki!!!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Savannah 92
Idol
Idol


Dołączył: 13 Lip 2011
Posty: 1300
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: woj.śląskie :)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:02:01 14-12-13    Temat postu:

Ja miałam wrażenie, że zrozumiałabym lepiej gdyby tego nie tłumaczyli Denerwowała mnie ta tłumaczka, no ale cóż. Wywiad króciutki, mogli dać chociaż 10 minut. Ale pięknie wyglądała i jak zawsze tryskała radością Zawsze mnie optymistycznie nastraja
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Leyla
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 22 Cze 2007
Posty: 48284
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:39:45 14-12-13    Temat postu:

Zaraz koncert, czekam na długą relację dziewczyn z forum, które tam teraz są

Inés głównie o Tobie mówię! mam nadzieję że uda Ci się wnieść Twój sprzęt i narobisz dużo fotek
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mauro
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 27 Sty 2013
Posty: 830
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 20:58:19 14-12-13    Temat postu:

Marzenka20 napisał:
Ja też uważam, że ta tłumaczka marna. Studiuję filologie hiszpańską i zauważyłam, że sporo jej słów uciekło. Może nie mają jakiegoś wielkiego znaczenia ale ja lubię dosłowne tłumaczenia.


Przecież tłumaczenie nie polega na tym, żeby tłumaczyła słowo w słowo, tylko żeby oddała treść, a moim zdaniem to jej się udało. Jak by miała tłumaczyć wszystko dosłownie, to by jej czasu nie starczyło i powychodziłyby jej dopiero dziwaczne zdania (tym bardziej, że Natalia szybko mówi). No i nie uważam tego tłumaczenia za chaotyczne. No ale ok, niech każdy ma swoje zdanie Mi się dobrze słuchało, aczkolwiek też umiem hiszpański, więc wolałbym słuchać bez tłumaczenia.

Koncert już trwa godzinkę. Szkoda, że mnie tam nie ma
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 21:16:11 14-12-13    Temat postu:

Mauro napisał:
Marzenka20 napisał:
Ja też uważam, że ta tłumaczka marna. Studiuję filologie hiszpańską i zauważyłam, że sporo jej słów uciekło. Może nie mają jakiegoś wielkiego znaczenia ale ja lubię dosłowne tłumaczenia.


Przecież tłumaczenie nie polega na tym, żeby tłumaczyła słowo w słowo, tylko żeby oddała treść, a moim zdaniem to jej się udało. Jak by miała tłumaczyć wszystko dosłownie, to by jej czasu nie starczyło i powychodziłyby jej dopiero dziwaczne zdania (tym bardziej, że Natalia szybko mówi). No i nie uważam tego tłumaczenia za chaotyczne. No ale ok, niech każdy ma swoje zdanie Mi się dobrze słuchało, aczkolwiek też umiem hiszpański, więc wolałbym słuchać bez tłumaczenia.

Koncert już trwa godzinkę. Szkoda, że mnie tam nie ma

No ja też ostatnio zaczęłam trochę żałować, że jednak się nie zdecydowałam, no ale cóż, nie można mieć w życiu wszystkiego. Gdyby grała w Poznaniu albo chociaż w Łodzi czy Warszawie to być może bym się zmusiła, ale tak trochę za daleko mi było...

A co do tłumaczenia to tak jak zauważył Mauro i o czym zresztą mówi podstawowa zasada tłumacza - tłumaczymy komunikaty, a nie słowa. I jest oczywiste, że tłumacz nie jest w stanie przetłumaczyć wszystkiego, zwłaszcza jak ktoś nawija w takim tempie jak robi to Natalia Niemniej jednak uważam, że do takiego wywiadu na żywo w TV powinni wziąć kogoś kto jednak byłby trochę bardziej ogarnięty. Bo oczywiście, że takie tłumaczenie ustne jest strasznie trudne, no ale też dlatego powinno się je zlecać prawdziwym specjalistom. Ja na przykład to ustne tłumaczenia robię tylko jak nie mam wyjścia, ale do TV to bym się w życiu nie pchała
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marzenka20
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 06 Cze 2010
Posty: 17198
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa i okolice
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 22:10:03 14-12-13    Temat postu:

Chodziło mi o to, że przez tą tłumaczkę nie rozumiałam przekazu Natalii, bo jak ktoś tu już napisał ona bardziej przeszkadzała niż pomagała. Naty już mówi co innego a ona inne zdanie tłumaczy a potem chaotycznie dodaje coś z dalszej wypowiedzi... Ja to tak odebrałam. Poza tym może przesadzam ale lubię jednak gdy żadne treści nie umykają. Np w telkach bardzo mnie to razi gdy lektorzy nie tłumaczą wszystkich słów wypowiedzianych przez postaci lub zamieniają je innymi, które często mają inne znaczenie... ale pozostawmy to.

Ciekawe jak tam koncert? Pewnie mega zabawa, ja bym poszła gdyby był w Warszawie bo jestem z centrum.... do Wrocławia to musiała bym jechać pare godzin pociągiem, potem do tej hali dojechać a to wszystko po nocy jeszcze i potem jeszcze wrócić jakbym miała czym... więc czekam na Natalie w Warszawie niebawem a w przyszłym roku w Solamente vos.

Natalia odwiedziła Camilę i Hernana w Rosji, działaczy greenpeace którzy ostali zatrzymani. Warto dodać że inicjatorem akcji i jej prowodyrem był Polak. Chodzi o tą głośną sprawę z września jak się nie mylę.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=3WoyKTtiLYw
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 22:34:19 14-12-13    Temat postu:

Marzenka20 napisał:
Chodziło mi o to, że przez tą tłumaczkę nie rozumiałam przekazu Natalii, bo jak ktoś tu już napisał ona bardziej przeszkadzała niż pomagała.

No tak to już jest, że jak się zna język to tłumacze tylko przeszkadzają Ja właśnie dlatego nie potrafię już oglądać nic w polskiej TV

Mam nadzieję, że uda się jeszcze kiedyś ściągnąć Natalię do Polski i że będzie to w trochę dogodniejszym dla mnie terminie. Trzymam kciuki!!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Aktorki Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 179, 180, 181 ... 229, 230, 231  Następny
Strona 180 z 231

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin