Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Blackie
Wstawiony

Dołączył: 20 Lis 2016
Posty: 4458
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:07:56 07-10-18 Temat postu: |
|
|
üç / trzy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Mel
King kong

Dołączył: 10 Maj 2009
Posty: 2357
Przeczytał: 24 tematy
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 22:52:34 07-10-18 Temat postu: |
|
|
Blackie napisał: | Mel napisał: | piç - drań
Słówko tak naprawdę ma trochę wulgarniejszy wydźwięk, ale wiadomo o kogo chodzi. Z jednej z moich ulubionych scen z "Icerde". |
Chacha takiego słówka nie wyłapałam jeszcze Łatwe do zapamiętania |
Wyłapałabyś je w tej scenie. Tutaj ten moment (od 1:38): https://www.youtube.com/watch?v=SvmqIXXpyPQ Tylko jeśli ktoś by chciał obejrzeć serial to scena trochę spoilerowa. A wspomniany "köpek" pojawia się tutaj trzy razy. W ogóle podczas premiery połowa, jak nie więcej, tej sceny była wyciszona.
Na "ü" oprócz "üç" nic mi nie przychodzi do głowy.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Blackie
Wstawiony

Dołączył: 20 Lis 2016
Posty: 4458
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 9:05:37 08-10-18 Temat postu: |
|
|
Mel dzięki za linka - odpalę w domu, bo w pracy nie mam jak
Mel napisał: | Na "ü" oprócz "üç" nic mi nie przychodzi do głowy.  |
Słychać czasami w serialach jak mówią:
Üzgünüm / Przykro mi.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
kiea
Cool

Dołączył: 23 Paź 2017
Posty: 598
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 18:21:48 08-10-18 Temat postu: |
|
|
Nereye? (dokąd?)
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Blackie
Wstawiony

Dołączył: 20 Lis 2016
Posty: 4458
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:32:31 09-10-18 Temat postu: |
|
|
Evdeyim / Jestem w domu.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Mel
King kong

Dołączył: 10 Maj 2009
Posty: 2357
Przeczytał: 24 tematy
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 22:25:41 09-10-18 Temat postu: |
|
|
Blackie napisał: | Mel napisał: | Na "ü" oprócz "üç" nic mi nie przychodzi do głowy.  |
Słychać czasami w serialach jak mówią:
Üzgünüm / Przykro mi. |
I to nawet nie czasami.
yakışıklı - przystojny
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Blackie
Wstawiony

Dołączył: 20 Lis 2016
Posty: 4458
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 7:13:42 10-10-18 Temat postu: |
|
|
Kimse yok / Nie ma nikogo.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
kiea
Cool

Dołączył: 23 Paź 2017
Posty: 598
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:22:19 10-10-18 Temat postu: |
|
|
yavaş (powoli)
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Blackie
Wstawiony

Dołączył: 20 Lis 2016
Posty: 4458
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:44:09 10-10-18 Temat postu: |
|
|
vişne / wiśnia
|
|
Powrót do góry |
|
 |
kiea
Cool

Dołączył: 23 Paź 2017
Posty: 598
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:39:51 10-10-18 Temat postu: |
|
|
şampiyon (mistrz)
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Blackie
Wstawiony

Dołączył: 20 Lis 2016
Posty: 4458
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:56:12 10-10-18 Temat postu: |
|
|
kiea napisał: | şampiyon (mistrz) |
Wypowiedziane na głos brzmi jak "szampon" albo "szampan"
Yapma! / Nie rób tego!
|
|
Powrót do góry |
|
 |
kiea
Cool

Dołączył: 23 Paź 2017
Posty: 598
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:51:38 11-10-18 Temat postu: |
|
|
Blackie napisał: | kiea napisał: | şampiyon (mistrz) |
Wypowiedziane na głos brzmi jak "szampon" albo "szampan"
Yapma! / Nie rób tego! |
Tak, tak jest właśnie taka piosenka i ona też śmiesznie wymawia, raz "szampijon" a raz "szampon"
portakal (pomarańcza)
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Blackie
Wstawiony

Dołączył: 20 Lis 2016
Posty: 4458
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:13:08 11-10-18 Temat postu: |
|
|
kedi / kot
Ostatnio zmieniony przez Blackie dnia 20:14:36 11-10-18, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
kiea
Cool

Dołączył: 23 Paź 2017
Posty: 598
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 15:49:16 12-10-18 Temat postu: |
|
|
a więc ja powiem:
a) Efendim jako zwrot "Szanowny Panie"
i najważniejsze w turkotelkach:
b) Efendim?! (wzburzone słucham? ewentualnie jak znalazłam w słowniku prośba o powtórzenie, która zazwyczaj pozostaje głucha )
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Blackie
Wstawiony

Dołączył: 20 Lis 2016
Posty: 4458
Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:03:17 12-10-18 Temat postu: |
|
|
kiea napisał: | a więc ja powiem:
a) Efendim jako zwrot "Szanowny Panie"
i najważniejsze w turkotelkach:
b) Efendim?! (wzburzone słucham? ewentualnie jak znalazłam w słowniku prośba o powtórzenie, która zazwyczaj pozostaje głucha )  |
Jak odbierają telefon to też mówią Efendim w sensie "Słucham"
daha kötü / gorszy (daha służy do tworzenia stopnia wyższego przymiotników, łatwizna )
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|