Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Teksty piosenek tłumaczone na język polski,ale i nie tylko.
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 25, 26, 27, 28  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:06:01 15-03-10    Temat postu:

Jencarlos - Más fuerte que yo [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie wiem co takiego mają twoje oczy, twoje pocałunki
Że zawsze wracam po więcej od ciebie
Nie wiem, co takiego robisz, ani co to za sekret
Ani zaklęcie, które rzuciłaś na mnie

Masz dar wiary w to, co czuję
Wiedzy, tego, co myślę ledwie spojrzawszy
Wielką zaletę słuchania w ciszy
I nie kwestionowania mojego sposobu kochania

Nie ma na niebie gwiazdy
Piękniejszej, wspanialszej
Która rozjaśni moje mroki
I od ziemi do księżyca
Takiej, jak ty, nie ma żadnej
Nie istnieje nikt taki

Twoja miłość jest jak magnes
Od którego nie mogę się uwolnić
Uzależnia mnie i trzyma przy tobie
Twoja skóra jest obsesją
Która wzywa moje serce
I wabi mnie znowu do ciebie

Twoja miłość jest więcej niż cielesna
Jest czysta i duchowa
Jest moją manią, moją religią
Twoje ciało jest moim bólem
Synonimem przyjemności
Nałogiem, który jest silniejszy ode mnie

To pragnienie stało się niecierpliwe
Jest słodkie i ogniste jak wulkan
Liczę godziny i pragnę cię zobaczyć
Żeby cię pocałować i znowu kochać

Nie ma na niebie gwiazdy
Piękniejszej, wspanialszej
Która rozjaśni moje mroki
I od ziemi do księżyca
Takiej, jak ty, nie ma żadnej
Nie istnieje nikt taki

Twoja miłość jest jak magnes
Od którego nie mogę się uwolnić
Uzależnia mnie i trzyma przy tobie
Twoja skóra jest obsesją
Która wzywa moje serce
I wabi mnie znowu do ciebie

Twoja miłość jest więcej niż cielesna
Jest czysta i duchowa
Jest moją manią, moją religią
Twoje ciało jest moim bólem
Synonimem przyjemności
Nałogiem, który jest silniejszy ode mnie

Twoja miłość jest jak magnes
Od którego nie mogę się uwolnić
Uzależnia mnie i trzyma przy tobie
Twoja skóra jest obsesją
Która wzywa moje serce
I wabi mnie znowu do ciebie

Twoja miłość jest więcej niż cielesna
Jest czysta i duchowa
Jest moją manią, moją religią
Twoje ciało jest moim bólem
Synonimem przyjemności
Nałogiem, który jest silniejszy ode mnie
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:07:55 15-03-10    Temat postu:

Diego Torres - Hasta cuando [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Głowa mi puchnie od tego myślenia
Ciągle tkwię w bezruchu, w tym samym miejscu
I zdałem sobie sprawę, że czas nie zawróci
Ci, co odeszli, już nigdy nie wrócą

Wspomnienia, które opłakuję, po czymś, co straciłem
Widziałem jak odchodzą czułości i pocałunki
I jeśli o czymś jeszcze zapomniałem, to dlatego, że nie ma ciebie ze mną
Życie nie jest takie samo, jeśli już cię tu nie ma

Do kiedy smutek będzie mi towarzyszył?
Do kiedy będę się tak czuł?
Do kiedy rany i ból, który się nie kończy?
Do kiedy będę się tak czuł?

Już nie znajduję powodów, by oddychać
Przeklęte błędy, które wyrządziły mi krzywdę
I pytam się, ile jeszcze, nie znajduję wyjścia
W tym życiu nie chcę się już ranić *

Do kiedy smutek będzie mi towarzyszył?
Do kiedy będę się tak czuł?
Do kiedy rany i ból, który się nie kończy?
Do kiedy będę się tak czuł?

Za tobą przepaść, z której nie potrafię się wydostać
Już nie chcę dłużej tak żyć
Nie, nie, nie... No...

Do kiedy smutek będzie mi towarzyszył?
Do kiedy będę się tak czuł?
Do kiedy rany i ból, który się nie kończy?
Do kiedy tak? Do kiedy tak?
Do kiedy tak? Do kiedy tak?
Do kiedy będę się tak czuł

Do kiedy tak?
Ile jeszcze czasu smutek będzie ci towarzyszył?
Do kiedy tak?
Ile jeszcze czasu smutek będzie ci towarzyszył?

* - lub: żalić/użalać
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:09:01 15-03-10    Temat postu:

Chenoa - Contigo y sin ti [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Jeśli błędem jest kłamać we dwoje
Gorsza jest prawda, że w końcu ty i ja
Uwierzyliśmy, że możemy się pokochać
I w ten sposób, bez strachu, dzień po dniu raniliśmy się bardziej
Już nie... więcej nie... Chcę uciec...

Tam, gdzie powietrze będzie czystsze, gdzie świeci słońce
Ktoś potrafi mnie zrozumieć, gdzie poczuję namiętność
W miejsce, gdzie wybuchną kolory
I w ten sposób móc powiedzieć, że próbowałam znaleźć miłość

Nie mogę już żyć z tobą, ani bez ciebie
Rozkosz i niewola, szaleństwo bez końca
I dokąd pójdzie cała ta miłość, którą ci dałam?
W obcy kąt, gdzie nie ma ciepła
Gdzie umilkły uczucia, gdzie rozdziera się na dwoje serce...

I ja odchodzę, ty odchodzisz... Cierpiąc
To, co nigdy nie powinno się zacząć
Już nie... Więcej nie... Chcę uciec...

Tam, gdzie powietrze będzie czystsze, gdzie świeci słońce
Ktoś potrafi mnie zrozumieć, gdzie poczuję namiętność
W miejsce, gdzie wybuchną kolory
I w ten sposób móc powiedzieć, że próbowałam znaleźć miłość

Nie mogę już żyć z tobą, ani bez ciebie
Rozkosz i niewola, szaleństwo bez końca
I dokąd pójdzie cała ta miłość, którą ci dałam?
W obcy kąt, gdzie nie ma ciepła
Gdzie umilkły uczucia, gdzie rozdziera się na dwoje serce...

Nie mogę już żyć z tobą, ani bez ciebie
Rozkosz i niewola, szaleństwo bez końca
I dokąd pójdzie cała ta miłość, którą ci dałam?
W obcy kąt, gdzie nie ma ciepła
Gdzie umilkły uczucia, gdzie rozdziera się na dwoje...

I dokąd pójdzie cała ta miłość, którą ci dałam?
W obcy kąt, gdzie nie ma ciepła
Gdzie umilkły uczucia, gdzie rozdziera się na dwoje serce... Serce
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:10:12 15-03-10    Temat postu:

Diego Torres & Julieta Venegas - Sueños [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Kiedy zbliża się noc
Jest coś w mojej duszy, co zaczyna znowu drgać
Ze światłem gwiazd
W moich zmysłach znów cię spotykam

Chcę, żebyś popatrzyła mi w oczy
I o nic więcej nie pytała
Chcę, byś tej nocy uwolniła całą tę radość
Której nie możesz już powstrzymać

Spędzam godziny paląc
Słuchając w szumie wiatru tej samej piosenki
Bo czas, który się liczy
Wyznacza go bicie mego serca

Chcę, żebyś popatrzyła mi w oczy
I o nic więcej nie pytała
Chcę, byś tej nocy uwolniła całą tę radość
Której nie możesz już powstrzymać

Pozwól, by twoje marzenia* były falami, które odpływają
Wolne, jak wiatr na środku morza
Wierzę, że życie jest niezrównanym skarbem
Z dobrych czasów zawsze chcę więcej...

Jestem jak rzeczna woda
I daję się drogą nieść
Bo nauczyłam się, że życie
Za wszystko, co złe coś dobrego ci daje

Chcę, żebyś popatrzyła mi w oczy
I o nic więcej nie pytała
Chcę, byś tej nocy uwolnił całą tę radość
Której nie możesz już powstrzymać

Pozwól, by twoje marzenia* były falami, które odpływają
Wolne, jak wiatr na środku morza
Wierzę, że życie jest niezrównanym skarbem
Z dobrych czasów zawsze chcę więcej

Pozwól, by twoje marzenia* były falami, które odpływają
Wolne, jak wiatr na środku morza
Wierzę, że życie jest niezrównanym skarbem
Z dobrych czasów zawsze chcę więcej...

Pozwól, by twoje marzenia* były falami, które odpływają
Wolne, jak wiatr na środku morza...
Wierzę, że życie jest niezrównanym skarbem...

* - lub: sny
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:11:31 15-03-10    Temat postu:

Jencarlos - Amor quédate [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie chcę, byś wychodziła
Noc ciągle jest długa
Każdą naszą chwilę
Chciałbym zatrzymać
W tym łóżku

Jakie długie są godziny
Kiedy się spóźniasz
Wariuję
Czekanie na ciebie mnie zabija

Kochanie, zostań... Zostań...
Chcę więcej twoich pocałunków
Potrzebuję twego ciała
Kochaj się ze mną
Wykończ mnie przyjemnością
Kochanie zostań... Zostań
Pragnąć cię tak jest nałogiem
Z którego nigdy się nie wyleczę
Kochanie zostań...

Z pragnienia choruję
Kiedy twojej miłości nie mam
Dopóki nie usłyszę twoich kroków
I zobaczę cię w moich ramionach
Czuję się więźniem

Jakie długie są godziny
Kiedy się spóźniasz
Wariuję
Czekanie na ciebie mnie zabija

Ach, kochanie zostań... Zostań...
Chcę więcej twoich pocałunków
Potrzebuję twego ciała
Kochaj się ze mną
Wykończ mnie przyjemnością
Kochanie zostań... Zostań
Pragnąć cię tak jest nałogiem
Z którego nigdy się nie wyleczę

Jestem uzależniony od twoich ust
Od tego, jak mnie prowokujesz
Od twoich niebiańskich oczu
Od twego śmiechu i twoich włosów
Od twego sposobu bycia
Uzależniony od twojej miłości...

Kochanie zostań... Zostań...
Chcę więcej twoich pocałunków
Potrzebuję twego ciała
Kochaj się ze mną
Wykończ mnie przyjemnością
Kochanie zostań... Zostań
Pragnąć cię tak jest nałogiem
Z którego nigdy się nie wyleczę
Kochanie zostań...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:12:27 15-03-10    Temat postu:

Thalía - Equivocada [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Wiem, że się zakochałam
Wpadłam nie wiedząc
Że o wschodzie słońca
Odchodzi twoja miłość

Boli odkryć
Boli mylić się
I boli wiedzieć
Że bez ciebie jest lepiej
Choć nie na początku

Zatraciłam się *
Gdy tylko cię zobaczyłam
Zawsze sprawiałeś, że byłam
Jaką chciałeś

Bo zawsze się myliłam
I nie chciałam tego widzieć
Bo za ciebie życie bym oddała
Bo wszystko, co się zaczyna, kończy się

Nigdy nie miałam więcej powodów
By bez niego być
Bo ciężko jest podejmować decyzje
Bo wiem, że będzie bolało

I dziś mogę zrozumieć
Że tę kobietę
Zawsze ją czyniłeś
Bezmiernie smutną...

Dziś, kiedy już więcej nie zniosę
Jestem zdecydowana zostawić cię za sobą
Twoim brakiem miłości
Zraniona jestem

Zatraciłam się *
Gdy tylko cię zobaczyłam
Zawsze sprawiałeś, że byłam
Jaką chciałeś

Bo zawsze się myliłam
I nie chciałam tego widzieć
Bo za ciebie życie bym oddała
Bo wszystko, co się zaczyna, kończy się

Nigdy nie miałam więcej powodów
By bez niego być
Bo ciężko jest podejmować decyzje
Bo wiem, że będzie bolało

Skoro właśnie tak się czułam
Nie wiem, dlaczego wciąż
Stawiałam moje życie na niego

Bo zawsze się myliłam
I nie chciałam tego widzieć
Bo za ciebie życie bym oddała
Bo wszystko, co się zaczyna, kończy się

Nigdy nie miałam więcej powodów
By bez niego być
Bo ciężko jest podejmować decyzje
Bo wiem, że będzie bolało

I dziś mogę zrozumieć
Że tę kobietę
Zawsze ją czyniłeś
Bezmiernie smutną

* - lub: Przegrałam
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:13:34 15-03-10    Temat postu:

David Bisbal - Al Andalus [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

To jest historia o bogini, jakiej drugiej nigdy nie było
Błyszczała sztuka w jej oliwkowym spojrzeniu
Z ojca Maura i z chrześcijanki
Ze skórą królowej i ciałem sułtanki
Poruszała dłońmi jak cyganka
A jej urok kradł ci duszę

Opowiadają, że było wielu, którzy próbowali ją zdobyć
I tyle samo tych, którzy zostali zaczarowani jedynie na nią spojrzawszy
Choć od dawna nikt jej nie widział
Ja wiem, że ona nie jest tylko legendą
I dobrze wiem, gdzie mogę ją spotkać
Tę, którą wszyscy nazywają...

Al Andalus, Al Andalus
Zabieram twoje imię z północy na południe
Al Andalus, jesteś światłem
Które oślepia, tego, co na ciebie patrzy
Al Andalus, Al Andalus
Krzyczę twoje imię w tłumie
Jesteś pożądaniem, Al Andalus
I marzę, że uczynię cię swoją

Mówią, że widziano ją przechadzającą się po Alhambrze
I, że w Ria de Huelva myła twarz
Potem, że w Giraldzie
Słyszano, jak śpiewa w drodze do Jaen

I jakaś Malagijka powiedziała jej, że jej szukam
I jakąś Kordowiankę pomyliłem z jej spojrzeniem
W Kadyksie wiedziałem, że ją kocham
A w Almerii uczyniłem ją swoją
I teraz wiem, gdzie mogę ją spotkać
Tę, którą wszyscy nazywają...

Al Andalus, Al Andalus
Zabieram twoje imię z północy na południe
Al Andalus, jesteś światłem
Które oślepia, tego, co na ciebie patrzy
Al Andalus, Al Andalus
Krzyczę twoje imię w tłumie
Jesteś pożądaniem, Al Andalus
I marzę, że uczynię cię swoją

(Al Andalus... Al Andalus... Al Andalus...)

Al Andalus doprowadzasz mnie do obłędu
Daj mi swój raj, ale po troszeczku
Al Andalus doprowadzasz mnie do obłędu
Daj mi swój raj, ale po troszeczku
Al Andalus doprowadzasz mnie do obłędu
Daj mi swój raj, ale po troszeczku
Al Andalus doprowadzasz mnie do obłędu
Daj mi swój raj, ale po troszeczku

Al Andalus, Al Andalus

Al Andalus, jesteś światłem
Które oślepia, tego, co na ciebie patrzy
Al Andalus, Al Andalus
Krzyczę twoje imię w tłumie
Jesteś pożądaniem, Al Andalus
I nie ma granic, by uczynić cię moją
Al Andalus doprowadzasz mnie do obłędu
Daj mi swój raj, ale po troszeczku
Al Andalus doprowadzasz mnie do obłędu
Daj mi swój raj, ale po troszeczku
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:14:44 15-03-10    Temat postu:

Jencarlos - Quiero despertar [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Palą mnie oczy
Od tego, że jestem w tym morzu
Z nimi otwartymi
Moja dusza krzyczy do mnie
Mówi mi, że już dłużej nie wytrzyma
Brakuje jej twojego pokarmu
I moje usta umierają z pragnienia
Bo nie mogą spijać twoich pocałunków

Chcę się obudzić i zobaczyć, że jesteś tutaj
Choć to mnie zabije, bo wiem, że będziesz musiała odejść
Nie wiem, co boli mnie bardziej - czy być, czy nie być bez ciebie
Pozwól mi, wyjawić ci to, co chcę ci powiedzieć...
Że wolę umrzeć za to, że cię kocham
Niż przeżyć życie, kiedy nie ma cię ze mną

Wiem, że kiedy pada
Nie czujesz się dobrze
Że twoje cierpienie jest duże
Trudno ci wstać
Po tylu upadkach
Wesprzyj się na mnie
Tak wiele czuję do ciebie
Ty jesteś tą, do której wzdycham

Chcę się obudzić i zobaczyć, że jesteś tutaj
Choć to mnie zabije, bo wiem, że będziesz musiała odejść
Nie wiem, co boli mnie bardziej - czy być, czy nie być bez ciebie
Pozwól mi, wyjawić ci to, co chcę ci powiedzieć...
Że wolę umrzeć za to, że cię kocham
Niż przeżyć życie, kiedy nie ma cię ze mną
Ze mną... Ze mną... Ze mną...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:15:52 15-03-10    Temat postu:

Pablo Montero - Cuando ya no me quieras [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Kiedy już nie będziesz mnie kochała, będę to wiedział dzięki twojemu spojrzeniu
Ono powie mi wszystko, ono nic przede mną nie ukryje
Twoje oczy kiedyś mi powiedziały, że mnie kochasz
Twoje oczy zmieniły całkowicie moją duszę

Kiedy już nie będziesz mnie kochała, będę to wiedział dzięki twoim ustom
Pocałują mnie inaczej, a nie tak jak mnie całowały
Nie dosięgnie twój śmiech ani twój głos moich uszu
Zatęsknią za tobą moje dłonie, kiedy już cię ze mną nie będzie

Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Nie będą już miały pędy ani kwiatów, ani bluszczy
Kiedy już nie będziesz mnie kochała, kochanie
Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Będą tylko jesienie, nie będzie już więcej wiosen

Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Zostaną ze mną te pocałunki, które mi dawałaś
Kiedy już nie będziesz mnie kochała, kochanie
Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Nie będę cię zatrzymywał, choćbym czuł... że umieram

Kiedy już nie będziesz mnie kochała, będę to wiedział dzięki twojemu spojrzeniu
Ono powie mi wszystko, ono nic przede mną nie ukryje
Twoje oczy kiedyś mi powiedziały, że mnie kochasz
Twoje oczy zmieniły całkowicie moją duszę

Kiedy już nie będziesz mnie kochała, będę to wiedział dzięki twoim ustom
Pocałują mnie inaczej, a nie tak jak mnie całowały
Nie dosięgnie twój śmiech ani twój głos moich uszu
Zatęsknią za tobą moje dłonie, kiedy już cię ze mną nie będzie

Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Nie będą już miały pędy ani kwiatów, ani bluszczy
Kiedy już nie będziesz mnie kochała, kochanie
Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Będą tylko jesienie, nie będzie już więcej wiosen

Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Zostaną ze mną te pocałunki, które mi dawałaś
Kiedy już nie będziesz mnie kochała, kochanie
Kiedy już nie będziesz mnie kochała
Nie będę cię zatrzymywał, choćbym czuł... że umieram
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:16:56 15-03-10    Temat postu:

Maia - Candela [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Przeczuwam, że teraz to, co było zaciemnione się rozjaśniło
Że choć tego nie chciałam, życie postawiło cię przy mnie
Prosiłeś o tyle, że się przestraszyłam
Przyniosłeś taką moc, że bałam się spalić
W twoim płomieniu... płomieniu...

Krążyłeś wokół mnie tak wytrwale
Nie wiem, jak to zrobiłeś, ale powoli wszedłeś
Przyniosłeś ciepło tak duże, tak przejmujące
I ja z takim chłodem nie chciałam poznać tamtego...

Płomień(nia)
Mrozi chłód
Taki dobry
Przełamuje niechęć
I lód
Lód się stopił
Pragnę cię
Teraz cię pragnę...
Pragnę cię kochać

Daj mi swój płomień
Krąży w moich żyłach
Pozwól, by twój ogień spotkał mój
I przełamał wstyd

Wydaje się tak proste odnalezienie się w tamtym blasku
Był tak ukryty, że ja sama go nie dostrzegałam
Całkiem zburzyłeś mur, nic z niego nie zostało
I teraz się wkradłeś i chcę tylko mieć ten...

Płomień
Mrozi chłód
Taki dobry
Przełamuje niechęć
I lód
Lód się stopił
Pragnę cię
Teraz pragnę cię kochać

Ty nauczyłeś mnie miłości, ja nic nie wiedziałam
Rozkruszyłeś tamten lód, który mnie więził
Uwolniłeś mnie od strachu, niczego nie wyjaśniając
A teraz jest we mnie i w moim ciele...
I w moim ciele... I w moim ciele...

Płomień
Co robisz, że płonie we mnie
Tak dobry
Potrzebuję go, pomóż mi żyć
I lód
Kiedy pragnę cię kochać
Pragnę cię
Przynieś swój ogień i swój...

Płomień
Mrozi chłód
Taki dobry
Przełamuje niechęć
I lód
Się stopił
Pragnę cię
Teraz cię pragnę...
Pragnę cię kochać
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:18:10 15-03-10    Temat postu:

Divino & Ivy Queen - Pobre corazón (Agonizando) [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Sytuacja jest trudna
I znieść jej nie mogę
Już nie jesteś taka sama
Nie chcę pozwolić ci odejść
Proszę, patrz na mnie, kiedy do ciebie mówię
Bo... umieram przez twoje pożegnanie

Jak wytłumaczyć sercu, że dziś odejdziesz
Jak mu powiedzieć, że bez ciebie nadal może bić
Jak udawać, żeby nie zdało sobie sprawy
Że od dziś ciebie nie będzie już obok mnie...
(Nie...)

Wędruję ulicami, nie wiedząc dokąd iść
Zdezorientowany, zagubiony nie wiem co robić mam
Bo jedyne, co robię to myślę o tobie
I to serce krzykiem woła cię
Dla mojego umysłu jest już jasne, że dziś odejdziesz
To moje serce nie chce tego zaakceptować
Bo brakuje mu twej czułości i twego ciepła
Powiedz mi, jak uśmierzyć ból...

Jak wytłumaczyć sercu, że dziś odejdziesz
Jak mu powiedzieć, że bez ciebie nadal może bić
Jak udawać, żeby nie zdało sobie sprawy
Że od dziś ciebie nie będzie już obok mnie...
(Nie...)

Nie wyobrażasz sobie jak to dotyka moje serce
Jak uczynić lżejszym to rozstanie
Nadal wspominam ten pierwszy raz
My dwoje złączeni i ty dotykająca mnie
A teraz jestem tu samotny i pusty
Konając nie wytrzymam tego chłodu
Boże mój, pomóż mi, bo to mnie zbija
Powiedz mi, dlaczego to mi się przydarzyło...

A teraz odchodzi...
Odchodzi i odchodzi i odchodzi...
I to, co mnie najbardziej boli
To że jej nigdy więcej nie zobaczę...
Dziś odchodzi...
Odchodzi i odchodzi i odchodzi...
I to, co mnie najbardziej boli
To że jej nigdy więcej nie zobaczę...

Jak wytłumaczyć sercu, że dziś odejdziesz
(Jak wytłumaczyć sercu...)
Jak mu powiedzieć, że bez ciebie nadal może bić
(Jak mu powiedzieć, że bez ciebie nadal może bić...)
Jak udawać, żeby nie zdało sobie sprawy
(Jak udawać...)
Że od dziś ciebie nie będzie już obok mnie...

Jak wytłumaczyć sercu, że dziś odejdziesz
Jak mu powiedzieć, że bez ciebie nadal może bić
Jak udawać, żeby nie zdało sobie sprawy
Że od dziś ciebie nie będzie już obok mnie...
(Nie...)

Jak trudno zaakceptować pożegnanie...
Tego, co kochasz
Ale to serce nigdy, przenigdy nie przestanie cię szukać...
To jest uczucie... Boskie...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:19:17 15-03-10    Temat postu:

Noel Schajris & John Legend - No Importa [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie liczy się, co się stało
Czy byłaś czy nie
Jedynym powodem problemu
Nie liczy się, czy wierzyłem
A ty już nie
Ani kto zadecydował
Ani sposób

Bo potrzebuję ciebie
Śnię o tobie każdej nocy
Czekam, by z tobą być
Bo wyczuwam cię
Pragnę twego dotyku
Tęskniąc za tobą tak bardzo
Czy nie wrócisz do miłości?

I wiem, że tego co napisze dusza
Nie da się wymazać
Zostanie we mnie
I wiem, że to co świat mówi
Nie obchodzi mnie
Wiem, że cię kocham
Wiem, że na ciebie zaczekam

Nie liczy się dokąd odejdziesz
Moja miłość do ciebie będzie nadal trwać
Czekam tak cierpliwie...
Ciągle trzymam w pamięci
Dzień, w którym mnie pocałowałaś
Nigdy mnie nie opuszczaj
Wróć do mnie

Bo myślę o tobie
I nic więcej się nie liczy, nic...
Bo wyczuwam cię
Życie bez ciebie nie wystarcza

Wiem
Że to uczucie w mojej duszy
Nigdy nie zniknie
Moja miłość będzie trwać
Wiem
Że już się nie liczy
Co świat może powiedzieć
Wiem, że cię kocham
Wiem, że zamierzam czekać

I wiem, że być może to byłem ja
I że być może się skończyło
Wiedzieć gdzie jesteś jest moją jedyną nadzieją...
I wiem, że tego co napisze dusza
Nie da się wymazać
Moja miłość będzie trwać
Wiem
I już się nie liczy
Co świat może powiedzieć
Wiem, że cię kocham
Wiem, że zamierzam czekać

Tak dobrze to wiem...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:20:14 15-03-10    Temat postu:

Jencarlos - Estés donde estés [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Kiedy przechodzisz obok mnie
Czuję coś, czego nie potrafię opisać
Nie wiem już nawet, co robię
Ach, bez twoich barw czuję się taki szary
I choć chciałbym mieć cię przy sobie
I twoją skórę czuć blisko obok mnie
Prawda jest taka, że ja wiem
Ach, ja wiem...

Że gdziekolwiek jesteś
Zbierasz mnie ze sobą
Gdziekolwiek jestem
Zabieram cię tu ze sobą
Nie chcesz tego przyznać
Ale wyznałaś to Bogu
Ach, że w każdej myśli
I w każdym uderzeniu serca
Ja... Ja... Jestem tam z tobą...

Tyle jest twoich koszmarów
Że nocą wolisz już nawet nie spać
Wiem, że masz wiele wątpliwości
Ja zajmę się tym, by przestały istnieć
I choć chciałbym mieć cię przy sobie
I twoją skórę czuć blisko obok mnie
Prawda jest taka, że ja wiem
Ach, ja wiem...

Że gdziekolwiek jesteś
Zbierasz mnie ze sobą
Gdziekolwiek jestem
Zabieram cię tu ze sobą
Nie chcesz tego przyznać
Ale wyznałaś to Bogu
Ach, że w każdej myśli
I w każdym uderzeniu serca
Ja... Ja... Jestem tam z tobą...

Gdziekolwiek jesteś
Zbierasz mnie ze sobą
Gdziekolwiek jestem
Zabieram cię tu ze sobą
Nie chcesz tego przyznać
Ale wyznałaś to Bogu
Ach, że w każdej myśli
I w każdym uderzeniu serca
Ja... Ja... Jestem tam z tobą...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:21:58 15-03-10    Temat postu:

Tommy Torres - Sigo aquí [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Poznałem ją w jeden z takich dni
Które kończą w piosence
Przenikała aż do kości
Moje ocalenie...

Byłem uczniem w jej ramionach
Była muzą mojego natchnienia
Kochaliśmy tak bardzo bardzo
Że teraz, kiedy odeszła
Uczę się grać bluesa

I ciągle tutaj...
Tonąc jak kamień w oceanie
Przykuty do tego, co zostało z jej pocałunków
Ciągle tutaj...

I minęły dwie zimy
Ani jednego listu w skrzynce
Kiedy powieją wspomnienia
Czuję ją na mojej skórze
Nawet niebo jest bardziej błękitne
A dziś niebo jest z bluesa

I ciągle tutaj...
Wstrzymując tę odrobinę powietrza, która mi została
Jak ryba, która wyskoczyła z akwarium
Wypatrując nadziei
Czekając, że wrócisz
Ciągle tutaj...
I ciągle tutaj...
Czekam na nią jak głupek

I ciągle tutaj...
Ciągle mówię o niej we wszystkich moich piosenkach
Pocieszając się w morzu serc
Uchwycony nadziei
Błagając, byś wróciła
Ciągle tutaj...
I ciągle tutaj...

Poznałem ją w jeden z takich dni
Które kończą w piosence...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:23:28 15-03-10    Temat postu:

Thalía - Olvídame [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Zapomnij o mnie
Zostaw to tak
Już... Nie ma więcej...
Zapomnij o mnie...
Zmienię miejsce

Nie pamiętaj mego imienia
Albo, czy kiedyś byłam tą...
Nie myśl o niczym
Czego być może nigdy nie było

I jeśli któregoś dnia będziesz chciał
Przypomnieć sobie o mnie, możesz
Bo dobrze wiesz, że nasza historia
Została wytatuowana w twojej skórze
Nie kłamią...
Szaleństwo twoich oczu
Które będą wiedziały, czy cię kochałam
Jak cię kochałam...

I gdy to zobaczysz
Potem zapomnij o mnie
Zapomnij o mnie

I nie szukaj tam
Gdzie niczego nie znajdziesz
A kiedy słyszysz głosy
Są to tylko echa
Twojej samotności

Nie pamiętaj mego imienia
Albo, czy kiedyś byłam tą...
Nie myśl o niczym
Czego być może nigdy nie było

I jeśli któregoś dnia będziesz chciał
Przypomnieć sobie o mnie, możesz
Bo dobrze wiesz, że nasza historia
Została wytatuowana w twojej skórze
Nie kłamią...
Szaleństwo twoich oczu
Które będą wiedziały, czy cię kochałam
Jak cię kochałam

Ty wymażesz mnie
Zniknę ja
Lepiej tak
Nic się nie stało
Niech wszystko zniknie w pożegnaniu
W pożegnaniu...

I jeśli któregoś dnia będziesz chciał
Przypomnieć sobie o mnie, możesz
Bo dobrze wiesz, że nasza historia
Została wytatuowana w twojej skórze
Nie kłamią...
Szaleństwo twoich oczu
Które będą wiedziały, czy cię kochałam
Jak cię kochałam...

I gdy to zobaczysz
Potem zapomnij o mnie
Zapomnij o mnie
Zapomnij o mnie
Zapomnij o mnie
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 25, 26, 27, 28  Następny
Strona 26 z 28

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin