| 
			
				|  | Telenowele Forum Telenowel
 
 |  
 
 
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 16:37:39 23-03-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| David Bisbal - Permítame Señora [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Pani, proszę mi pozwolić ją powstrzymać
 Myli się pani co do mnie i muszę ją ostrzec
 Nie mogę być jej kochankiem, jej miłość jest niewidoczna
 Jest inna przed nią, nie chciałbym się pogubić
 
 Jest inna kobieta
 Która zajmuje moje serce
 Narodziła się z jej istoty
 W jej łonie ją poczęto
 I kiedy na nią patrzę
 I kiedy widzę panią
 Sądzę, że to niemożliwe
 Bym oszukał tę kobietę
 
 Pani jest jak kamień, który rozdrapuje moje rany
 Pani jest jak bluszcz, który kiełkuje i błądzi
 Ona jest wszechświatem, okryta setką księżyców
 W którym się pogrążam, w swych ramionach mnie kołysze
 
 Jest inna kobieta
 Która zajmuje moje serce
 Narodziła się z jej istoty
 W jej łonie ją poczęto
 I kiedy na nią patrzę
 I kiedy widzę panią
 Sądzę, że to niemożliwe
 Bym oszukał tę kobietę
 
 Ona jest moim życiem i niczym innym
 I nigdy nie zdołam jej zapomnieć
 
 Jest inna kobieta
 Która zajmuje moje serce
 Narodziła się z jej istoty
 W jej łonie ją poczęto
 I kiedy na nią patrzę
 I kiedy widzę panią
 Sądzę, że to niemożliwe
 Bym oszukał tę kobietę... tę kobietę
 Oszukał tę kobietę... tę kobietę...
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 12:39:20 01-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				|  	  | Senait napisał: |  	  | Vuelve a Mi Magnate y Valentino
 | 
 
 Magnate & Valentino - Vuelve a mí [link widoczny dla zalogowanych]
 TŁUMACZENIE:
 
 Kocham cię... Wróć do mnie
 
 Gdziekolwiek byś była, nie będę mógł o tobie zapomnieć
 Wiem, że całą wieczność byłem twój
 Płakałem przez ciebie, a nie chcę płakać
 Wykreśliłem tę miłość, którą chciałbym wykrzyczeć
 Wydarto cię mnie, zabrano cię tak daleko
 Zabrano twoją skórę mojej skórze
 Pośród takiego bólu, pośród takiej ciszy
 Ciągle jestem tu, nie wiedząc co zrobić
 
 Wróć do mnie
 Bo nie potrafię żyć, jeśli cię nie ma
 Wolę umrzeć niż cię stracić
 Wróć do mnie
 Bo nie istnieje we mnie miejsce
 W którym ty nie byłabyś już zawsze obecna
 Nie zwlekaj dłużej, proszę, wróć do mnie
 Nie zwlekaj dłużej, proszę... kochanie...
 
 Nie zostawiaj mnie tak, bez ciebie dłużej nie podołam
 Uwolnij mnie od swojego pożegnania, od tej śmiertelnej rany
 Tutaj w moim sercu, zatrzymam twoje miejsce
 Choć miną tysiące lat, zawsze będę cię kochał
 Wiem, że przenigdy nie przestanę cię kochać
 Nie przyjmuję do wiadomości, że już cię straciłem
 Choć popęka skóra i skończy się mój los
 Będę nadal tutaj czekając na ciebie
 
 Wróć do mnie
 Bo nie potrafię żyć, jeśli cię nie ma
 Wolę umrzeć niż cię stracić
 Wróć do mnie
 Bo nie istnieje we mnie miejsce
 W którym ty nie byłabyś już zawsze obecna
 Nie zwlekaj dłużej, proszę, wróć do mnie
 Nie zwlekaj dłużej, proszę, wróć do mnie...
 
 Wróć do mnie
 Bo nie istnieje we mnie miejsce
 W którym ty nie byłabyś już zawsze obecna
 Nie zwlekaj dłużej, proszę, wróć do mnie
 Nie zwlekaj dłużej, proszę... wróć do mnie...
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 12:41:27 01-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				|  	  | encantada napisał: |  	  | mania jakbyś miała chwile czasu, to może mogłabyś mi przetłumaczyć Belinda-Voy a conquistarte | 
 
 Belinda - Voy a conquistarte [link widoczny dla zalogowanych]
 TŁUMACZENIE:
 
 Znasz mnie tak jak ja ciebie
 Patrzysz na mnie tak, jak to czuję ja
 Wiem to, zdobędę cię
 
 Jeśli mnie wysłuchasz, będziesz mógł zrozumieć
 Że dla mnie jest tak jasne
 Że u twego boku będę
 Zrozumiesz, że nie potrafię ukryć
 Że wszystko, czego szukam
 W tobie odnajduję
 
 I zawsze śnić
 W twoich oczach się obudzić
 Odkryć, kim jestem
 U twego boku chcę latać
 I poczuć wolność
 Ty... przyspieszasz bicie mego serca
 Zdobędę cię
 
 Jeśli mnie posłuchasz, będziesz mógł usłyszeć
 Moje serce mówiące do ciebie
 Zrozumiesz, że nie powinieneś ukrywać
 Że wszystko, czego szukasz
 We mnie znajdujesz
 
 I zawsze śnić
 W twoich oczach się obudzić
 Odkryć, kim jestem
 U twego boku chcę latać
 I poczuć wolność
 Ty... przyspieszasz bicie mego serca
 Zdobędę cię
 
 Znasz mnie... zdobędę cię
 Patrzysz na mnie...
 Pragniesz mnie
 Wiem to, zdobędę cię
 
 I zawsze śnić
 W twoich oczach się obudzić
 Odkryć, kim jestem
 U twego boku chcę latać
 I poczuć wolność
 Ty... przyspieszasz bicie mego serca
 Zdobędę cię
 
 I zawsze śnić
 W twoich oczach się obudzić
 Odkryć, kim jestem
 U twego boku chcę latać
 I poczuć wolność
 Ty... przyspieszasz bicie mego serca
 Zdobędę cię
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 17:12:34 01-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| David Bisbal – Esta ausencia [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Obudzić się w tym zimnym piekle twojej nieobecności
 To krążyć straconymi godzinami po moim pokoju
 Wspominanie każdej łzy, która była nasza
 Wykrwawia mi duszę, wykrwawia mi duszę
 
 Wracać ścieżką, którą zapisywaliśmy razem
 To dotykać przejmującej ciszy w sercu
 Uciekać przed ranami tej ogromnej miłości
 To kłamać od nowa, by zaprzeczyć twojej nieobecności
 
 Ta nieobecność tak wielka, tak bezlitosna, tak głęboka
 Że rozdziera na strzępy mój rozsądek
 Ta nieobecność odarta/odziera z wątpliwości i cieni
 Przeszywa mnie twoją miłością
 Ta nieobecność, która boli w głębi duszy
 Która spala od środka mój sen i spokój
 Ta nieobecność z lodu, z kamienia i ciszy
 Która bezlitośnie przeszywa godziny
 Ta bezgraniczna nieobecność w nocy i w dzień
 Nie ma końca
 Tak łatwo było powiedzieć, że pożegnanie zaleczy
 Ciernie wbite w twoją duszę i moją
 Ta nieobecność do mnie krzyczy
 Że życie się kończy
 Bo nie wrócisz, (nie) wrócisz
 
 Już wiesz...
 Twoje odejście do niczego nie doprowadziło
 Bo czas jest niczym w cieniu mojej samotności
 Już wiesz...
 Zdruzgotany i nie znajdując spokoju
 Tyle oddałbym, żeby cię zobaczyć i zapomnieć o wszystkim
 
 Ta nieobecność tak wielka, tak bezlitosna, tak głęboka
 Że rozdziera na strzępy mój rozsądek
 Ta nieobecność odarta/odziera z wątpliwości i cieni
 Przeszywa mnie twoją miłością
 Ta nieobecność, która boli w głębi duszy
 Która spala od środka mój sen i spokój
 Ta nieobecność do mnie krzyczy
 Że życie się kończy
 Bo nie wrócisz
 
 I wykrwawia mnie twoje odejście
 A twoje wspomnienie wprawia w drżenie moje serce
 Jak cię zapomnieć, jeśli nie chcę
 Bo, kochanie, bez ciebie umieram
 
 Ta nieobecność z lodu, z kamienia i ciszy
 Która bezlitośnie przeszywa godziny
 Ta bezgraniczna nieobecność w nocy i w dzień
 Nie ma końca
 Tak łatwo było powiedzieć, że pożegnanie zaleczy
 Ciernie wbite w twoją duszę i moją
 Ta nieobecność do mnie krzyczy
 Że życie się kończy
 Bo nie wrócisz, (nie) wrócisz, (nie) wrócisz...
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 16:14:01 08-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Carolina Soto - Amarte ahora [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Poza czasem nic nie jest niemożliwe
 Fruwając wśród chmur spotykam ciebie
 I wracasz... wczoraj cię wyśniłam...
 
 Pokochać cię teraz...
 I w twoim milczeniu odnajduję namiętność
 W tobie mogę odkryć siebie
 Pokochać cię teraz...
 I w jednej chwili moje życie się zmieniło
 Być może tak było zapisane
 Nie wiem...
 
 Siła instynktu przemawia do mnie twoimi oczyma
 Kocham twoją niewinność i ogień, który jest w tobie
 I wiesz... wczoraj cię nie zapomniałam...
 
 Pokochać cię teraz...
 I w twoim milczeniu odnajduję namiętność
 W tobie mogę odkryć siebie
 Pokochać cię teraz...
 I w jednej chwili moje życie się zmieniło
 Być może tak było zapisane...
 
 Poza nocą, poza nią...
 Zawsze będziesz...
 
 Pokochać cię teraz...
 I w jednej chwili moje życie się zmieniło
 Być może tak było zapisane
 Nie wiem...
 Tak było zapisane...
 Nie wiem...
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 18:36:21 09-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Mägo De Oz - La rosa de los vientos [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Jeśli zasiejesz marzenie
 I podlewasz je swą miłością
 I wodą stałości
 Wykiełkuje w tobie kwiat
 A jego zapach i ciepło
 Okryją cię, kiedy coś pójdzie źle
 
 Jeśli zasiejesz ideał
 Na niepewnym gruncie
 I nawozisz go zawiścią
 Trudno będzie wyrwać zło
 Z twojej duszy, jeśli puściło już korzenie
 
 I niech moje światło ci towarzyszy
 Bo życie jest ogrodem
 Gdzie splatają się dobro i zło
 I ludzkim jest nie zawsze umieć wybrać
 
 I jeśli się czujesz zagubiony
 Oczami nie potrafisz patrzeć
 Zrób to tymi duszy
 A odnajdziesz spokój
 Twoją różą wiatrów będę...
 
 Jeśli zasiejesz przyjaźń
 Z czułością ją posadź
 I cierpliwością nawoź
 Przycinaj prawdą
 I przesadzaj z wiarą
 Bo potrzebuje czasu i wzrostu
 
 Jeśli się upijesz namiętnością
 I nie ochłodzisz swego serca
 Zatną się twoje uczucia
 I może przemówisz
 Przez gniew a nie rozsądek
 To mądre policzyć do dziesięciu
 
 I niech moje światło ci towarzyszy
 Bo życie jest ogrodem
 Gdzie splatają się dobro i zło
 I ludzkim jest nie zawsze umieć wybrać
 
 I jeśli się czujesz zagubiony
 Oczami nie potrafisz patrzeć
 Zrób to tymi duszy
 A odnajdziesz spokój
 Twoją różą wiatrów będę...
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 18:38:11 09-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| La 5ta Estación & Marc Anthony - Recuérdame [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Pamiętaj o mnie, kiedy śpisz i zgaduję o czym śnisz
 Kiedy z daleka od naszego łóżka to o mnie myślisz
 Pamiętaj o mnie...
 
 Pamiętaj o mnie, kiedy odejdę i nie wrócę do naszego domu
 Kiedy chłód i smutek się połączą i cię obejmą
 Pamiętaj o mnie...
 
 Pamiętaj o mnie, kiedy patrzysz w oczy przeszłości
 Kiedy już nie budzę się w twoich ramionach
 I kiedy będziesz niewidzialna/y dla mnie, dla mnie...
 
 Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
 Patrzącej/ym w twoje oczy
 Związanej/ym z twoim życiem
 Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
 Spokojnie na ciebie czekającej
 Bez złości i bez końca
 Pamiętaj o mnie, pamiętaj o mnie...
 Bo moja dusza została wytatułowana na twojej skórze
 
 Pamiętaj o mnie, kiedy czujesz, że twoja dusza jest niespokojna
 Gdy pożądanie i twoja miłość mnie nie ogrzewają
 Pamiętaj o mnie...
 
 Pamiętaj o mnie, kiedy patrzysz w oczy przeszłości
 Kiedy już nie budzę się w twoich ramionach
 I kiedy będziesz niewidzialna/y dla mnie, dla mnie...
 
 Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
 Patrzącej/ym w twoje oczy
 Związanej/ym z twoim życiem
 Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
 Spokojnie na ciebie czekającym
 Bez złości i bez końca
 Pamiętaj o mnie, pamiętaj o mnie...
 Bo moja dusza jest wytatułowana na twojej skórze
 
 Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
 Patrzącej/ym w twoje oczy
 Związanej/ym z twoim życiem
 Pamiętaj o mnie, pamiętaj o mnie...
 Bo moja dusza została wytatułowana na twojej skórze
 
 dop. - zmiast ‘Pamiętaj o mnie’ może być ‘Wspominaj mnie’
 
 Ostatnio zmieniony przez mania dnia 18:40:34 09-04-09, w całości zmieniany 1 raz
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 16:51:46 15-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Mägo De Oz - Si te vas [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Tyle już straciłem
 Że bałem się mieć coś
 Dla czego otworzyłbym duszę
 I położył ją u twoich stóp
 Jestem zazdrosny o wiatr
 Bo pieści twoją twarz każdego poranka
 I chcę się z nim bić
 
 I mimo wszystko
 Jak trudno jest
 Nie czuć bólu, gdy jestem bez ciebie
 Będę twoim powietrzem
 Ty będziesz skórą
 Która okryje moją samotność
 Chcę być blisko ciebie
 
 Chcę przestać umierać za życia
 Ty sprawiasz, że żyję
 Tym wszystkim o czym śniłem
 A nigdy nie mogłem mieć
 Chcę zasnąć w twoich oczach
 A po przebudzeniu
 Pić z twoich ust
 Nadal cię pragnę
 
 I mimo wszystko
 Jak trudno jest
 Nie czuć bólu, gdy jestem bez ciebie
 Będę twoim powietrzem
 Ty będziesz skórą
 Która okryje moją samotność
 Chcę być blisko ciebie
 
 I mimo wszystko
 Jak trudno jest
 Nie czuć bólu, gdy jestem bez ciebie
 Będę twoim powietrzem
 Ty będziesz skórą
 Która okryje moją samotność...
 
 Jeśli odejdziesz, kochanie, jeśli ty odejdziesz
 Znów zamknę się w życiu
 I nie wyjdę
 
 Gdzie jesteś?
 Najdroższa, gdzie jesteś?
 Potrzebuję twojej miłości, by żyć
 
 Jeśli odejdziesz (oo... jeśli ty odejdziesz)
 Kochanie, jeśli ty odejdziesz
 Znów zamknę się w życiu
 I nie wyjdę (nie wyjdę więcej)
 
 Gdzie jesteś?
 Najdroższa, gdzie jesteś?
 Potrzebuję twojej miłości, by żyć
 (twojej miłości, twojej miłości...)
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 16:54:23 15-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| David Bisbal - Me derrumbo (Crumbling) [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Chciałem wierzyć
 Że będę mógł czekać
 Oszukując się po prostu
 Czuję taką samotność
 Że już nie widzę końca
 Tej wiecznej udręki
 
 Bo bez twojej miłości się pogrążam/załamuję
 Jestem bez ciebie tylko ciałem i kośćmi
 Nie przetrwam czekając na ciebie
 Minuta bez twojej miłości
 Jest moim wewnętrznym piekłem
 I się pogrążam/załamuję
 
 Odległość między nami
 Umacnia naszą miłość
 Bez zapomnienia ani wyrzutów
 Proszę niech skończy się szybko
 Ten okrutny koszmar
 Który sprawia, że tracę kontrolę
 
 Bo bez twojej miłości się pogrążam/załamuję
 Jestem bez ciebie tylko ciałem i kośćmi
 Nie przetrwam czekając na ciebie
 Minuta bez twojej miłości
 Jest moim wewnętrznym piekłem
 I się pogrążam/załamuję
 
 I bezlitośnie zżera mnie
 Myśl, że pewnego dnia wrócisz
 Poczuję twoją skórę
 I całą cię obejmę
 
 I się pogrążam/załamuję
 Jestem bez ciebie tylko ciałem i kośćmi
 Nie przetrwam czekając na ciebie
 Minuta bez twojej miłości
 Jest moim wewnętrznym piekłem
 I się pogrążam/załamuję...
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 17:51:23 15-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Diego Torres - Amores que matan [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Wśród miłości, które zabijają
 I miłości, które umierają
 Wśród śmiechu i płaczu
 Życie nas doświadcza
 Mijają lata
 I czas ucieka
 I zapłakałem z żalu
 Nad wszystkim, co straciłem
 
 Wśród gorzkich wspomnień
 I słodkich spotkań
 Wśród smutnych łez
 I wesołych chwil
 Wśród takiego szaleństwa
 Które przynosi życie
 Wśród wojen i nienawiści
 Spędzamy dnie
 
 I pomyśleć, że napiszę tylko wymówki
 Żeby nie powiedzieć ci, czym jest to, co czuję...
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Umrę, jeśli ty umrzesz
 Śmiech, płacz i miłość
 A w życiu będziemy prosić o tysiące wybaczeń
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Umrę, jeśli ty umrzesz
 Śmiech, płacz i miłość
 Będziemy prosić o tysiące wybaczeń
 
 I być może...
 Być może chcesz, żebym
 Został, by się tobą opiekować
 
 I w niektórych zakątkach
 Moich uczuć
 Przekroczę ulice
 Moich myśli
 Zachowam obawy
 I złe chwile
 Jak bezużyteczne oszczędności
 W banku czasu
 
 I pomyśleć, że napiszę tylko wymówki
 Żeby nie powiedzieć ci, czym jest to, co czuję...
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Umrę, jeśli ty umrzesz
 Śmiech, płacz i miłość
 A w życiu będziemy prosić o tysiące wybaczeń
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Umrę, jeśli ty umrzesz
 Śmiech, płacz i miłość
 Jak cierpi się za błędy
 
 Są miłości, które czasami nas bolą
 I są miłości, które czasami doprowadzają do szaleństwa
 I choć się nie oddasz, zawsze cię zdradzi
 Aj, aj... miłość...
 
 I pomyśleć, że napiszę tylko wymówki
 Żeby nie powiedzieć ci, czym jest to, co czuję...
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Umrę, jeśli ty umrzesz
 Śmiech, płacz i miłość
 A w życiu będziemy prosić o tysiące wybaczeń
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Umrę, jeśli ty umrzesz
 Śmiech, płacz i miłość...
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Umrę, jeśli ty umrzesz
 Śmiech, płacz i miłość
 A w życiu będziemy prosić o tysiące wybaczeń
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Umrę, jeśli ty umrzesz
 Śmiech, płacz i miłość...
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Aj, miłości... Jest miłość... Tak...
 Śmiech, płacz i miłość
 Śmiech, płacz i miłość
 Śmiech, płacz i miłość
 
 Miłości, które zabijają i umierają
 Umrę, jeśli ty umrzesz
 Śmiech, płacz i miłość...
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| Marisela Prokonsul
 
  
 
 Dołączył: 22 Wrz 2008
 Posty: 3388
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 Skąd: Kraków
 Płeć: Kobieta
 
 | 
			
				|  Wysłany: 20:23:05 15-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Mania wielkie dzięki za przetłumaczenie Recuerdame  !! |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 20:37:04 15-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Nie ma za co. Bardzo ładna (i łatwa do przetłumaczenia) piosenka. 	  | Marisela napisał: |  	  | Mania wielkie dzięki za przetłumaczenie Recuerdame  !! | 
 
 Rosana - Llueve [link widoczny dla zalogowanych]
 TŁUMACZENIE:
 
 Pada...
 Tej nocy gdy pada
 Ty nasączasz mnie pragnieniami
 Ja cię zanurzam w miłości
 I pada...
 Ty mi mówisz, że mnie pragniesz
 Nie jest zimno, ale pada
 Tej słonecznej nocy
 
 Krople deszczu, który nie przestaje spadać
 Wydają się motylami na krawędzi twojej skóry
 Jest księżyc, który nie odchodzi
 Słońce zaczyna palić
 Okrywam cię gwiazdami
 Ty mnie ubierasz w miłość
 
 I drżę...
 Nie jest zimno, ale drżę
 Rozbrzmiewa muzyka w moich snach
 Kiedy tańczy miłość
 
 Krople deszczu, który nie przestaje spadać
 Wydają się motylami na krawędzi twojej skóry
 Jest księżyc, który nie odchodzi
 Słońce zaczyna palić
 Okrywam cię gwiazdami
 Ty mnie ubierasz w miłość
 
 I śnię...
 I to nie zawsze kiedy śpię
 Jeśli mnie obejmujesz budzę się
 W lepszym świecie
 
 I drżę...
 Rozbrzmiewa muzyka w moich snach
 Nie jest zimno, ale drżę
 Tej słonecznej nocy
 Kiedy tańczy miłość
 Rodzi się lepszy świat
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 19:19:47 17-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Marco Antonio Solís - Si no te hubieras ido [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Tęsknię za tobą bardziej niż kiedykolwiek i nie wiem co robić
 Budzę się i wspominam cię o świcie
 Czeka mnie następny dzień życia bez ciebie
 Lustro nie kłamie, wyglądam inaczej
 Brakuje mi ciebie...
 
 Ludzie przemijają zawsze tak samo
 Tempo życia wydaje mi się złe
 Było tak inaczej, kiedy byłaś ty
 Wiem, że byłem inny, kiedy byłaś ty
 
 Nie ma nic trudniejszego niż żyć bez ciebie
 Cierpiąc w oczekiwaniu/nadziei na twoje przyjście
 Chłód mego ciała pyta o ciebie
 I nie wiem, gdzie jesteś
 Gdybyś nie odeszła byłbym taki szczęśliwy
 
 Nie ma nic trudniejszego niż żyć bez ciebie
 Cierpiąc w oczekiwaniu/nadziei na twoje przyjście
 Chłód mego ciała pyta o ciebie
 I nie wiem, gdzie jesteś
 Gdybyś nie odeszła byłbym taki szczęśliwy
 
 Ludzie przemijają zawsze tak samo
 Tempo życia wydaje mi się złe
 Było tak inaczej, kiedy byłaś ty
 Wiem, że byłem inny, kiedy byłaś ty
 
 Nie ma nic trudniejszego niż żyć bez ciebie
 Cierpiąc w oczekiwaniu/nadziei na twoje przyjście
 Chłód mego ciała pyta o ciebie
 I nie wiem, gdzie jesteś
 Gdybyś nie odeszła byłbym taki szczęśliwy
 
 Ostatnio zmieniony przez mania dnia 19:20:43 17-04-09, w całości zmieniany 1 raz
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 19:22:07 17-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Il Divo - Hoy Que Ya No Estás Aquí [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Nie powiedziałem, że cię kocham
 Nigdy nie poznałaś prawdy
 Tego jak bardzo mnie kochałaś
 Nie potrafiłem docenić
 
 Pomyliłem się, ja się myliłem
 Puste zostawiłaś mi serce...
 
 I dziś, kiedy już cię tu nie ma
 Kiedy wiem, jak dużo straciłem
 Nie chcę żyć
 Boli mnie, że wszystko się skończyło
 Zawsze byłaś dla mnie wszystkim
 I nigdy się nie dowiedziałaś o mojej miłości
 
 Powiedziałaś, że go kochasz
 Że skradł ci serce
 Myślałem, że nasza miłość będzie wieczna
 Ale nie...
 
 Pomyliłem się, ja myliłem się
 To niewiarygodne, skończyło się...
 
 I dziś, kiedy już cię tu nie ma
 Kiedy wiem, jak dużo straciłem
 Nie chcę żyć
 Boli mnie, że wszystko się skończyło
 Byłaś dla mnie wszystkim
 I nigdy się nie dowiedziałaś o mojej miłości
 
 I dziś, kiedy już cię tu nie ma
 Straciłem ochotę, by żyć
 
 Tak daleko, jak może widzieć człowiek
 Tak daleko, jak może sięgnąć
 Zawsze będziesz fantazją
 Nie mogę uwierzyć, że pozwoliłem (jej) odejść
 Ona zawsze będzie dla mnie
 Nie mogę uwierzyć, że pozwoliłem (jej) odejść
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		| mania Idol
 
  
 
 Dołączył: 11 Lip 2006
 Posty: 1987
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/3
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: 19:24:56 17-04-09    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Marc Anthony - ¿Ahora quién? [link widoczny dla zalogowanych] TŁUMACZENIE:
 
 Kogo teraz będą oszukiwały twoje ramiona?
 Kogo teraz będą okłamywały twoje usta?
 Komu teraz powiesz ‘kocham cię’?
 A potem w ciszy oddasz mu swoje ciało
 Zatrzymasz czas na poduszce
 Miną tysiące godzin w twoim spojrzeniu
 Życie będzie istniało tylko kochając cię
 
 Kto teraz?
 
 I kto będzie dla ciebie pisał wiersze i listy?
 I kto będzie ci opowiadał o swoich lękach i potrzebach?
 Komu pozwolisz spać na swoich plecach
 A potem w ciszy mu powiesz ‘Pragnę cię’
 Zatrzyma swój oddech na twojej twarzy
 Zgubi drogę w twoim spojrzeniu
 I zapomni o życiu kochając cię
 
 Kto teraz?
 
 Kto teraz, jeśli to nie jestem ja?
 Patrzę na siebie i płaczę w lustrze
 I czuję się głupi, niedorzeczny
 A potem sobie ciebie całą wyobrażam
 Oddającą zapach swojej skóry
 Swoje pocałunki, swój wieczny uśmiech
 I nawet duszę w pocałunku
 W pocałunku odchodzi dusza
 A w mojej duszy jest pocałunek, który mógł być
 
 Kto teraz, jeśli to nie jestem ja?
 Patrzę na siebie i płaczę w lustrze
 I czuję się głupi, niedorzeczny
 A potem sobie ciebie całą wyobrażam
 Oddającą zapach swojej skóry
 Swoje pocałunki, swój wieczny uśmiech
 I nawet duszę w pocałunku
 W pocałunku odchodzi dusza
 A w mojej duszy jest pocałunek, który mógł być
 
 Kto teraz?..
 
 Komu zostawisz swój zapach w łóżku?
 Komu zostaną rankiem wspomnienia?
 Komu miną godziny w spokoju?
 A potem w ciszy zapragnie twego ciała
 Zatrzyma się czas w/na jego twarzy
 Spędzi tysiące godzin w oknie
 I straci głos wołając cię
 
 Kto teraz?
 Kto teraz?..
 
 Kto teraz, jeśli to nie jestem ja?
 Patrzę na siebie i płaczę w lustrze
 I czuję się głupi, niedorzeczny
 A potem sobie ciebie całą wyobrażam
 Oddającą zapach swojej skóry
 Swoje pocałunki, swój wieczny uśmiech
 I nawet duszę w pocałunku
 W pocałunku odchodzi dusza
 A w mojej duszy jest pocałunek, który mógł być
 
 Swoje pocałunki, swój wieczny uśmiech
 I nawet duszę w pocałunku
 W pocałunku odchodzi dusza
 A w mojej duszy jest pocałunek, który mógł być...
 
 Kto teraz?..
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		|  |  
  
	| 
 
 | Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach
 Nie możesz zmieniać swoich postów
 Nie możesz usuwać swoich postów
 Nie możesz głosować w ankietach
 
 |  
 fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
 Powered by phpBB  © 2001, 2005 phpBB Group
 
 |