Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Teksty piosenek tłumaczone na język polski,ale i nie tylko.
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 26, 27, 28  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Marisela
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 22 Wrz 2008
Posty: 3388
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:38:52 23-09-08    Temat postu:

Hejka, mam prośbe przetłumaczcie piosenke Carlosa Ponce Escuchame i Davida Bustamante Duevelveme la vida, z góry wielkie dzięki, buźka
Powrót do góry
Zobacz profil autora
LovKristi
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 19 Maj 2007
Posty: 13092
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Miami Beach( z królową zła Grace Remington)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:19:54 28-09-08    Temat postu:

Mówisz masz

David Bustamante- Devueleme la vida- Zwróć mi życie


Od jakiegoś czasu nie piszę Ci co czuję
Od jakiegoś czasu szukam Cię i nie znajduję
Od jakiegoś czasu ta męczarnia nie znika ( nie zatrzymuje się)
Czy to możliwe że naszą miłość
Zabrał wiatr

Dopiero co przysięgałaś mi wieczną miłość
Zostawiłaś mnie, to było wieczne cierpienie
Już przyzwyczajam się do tej pustyni
W połowie nocy, szukając twego ciała

Zwróć mi życie, które mi zabrałaś
Zwróć mi życie, które mi ukradłaś
Zwróć mi klucz do moich uczuć, proszę
Które mi je zamknął twą miłością i nie wiem jak je otworzyć..nieee

Nikt nie wie jak boli ta cisza
Nic nie zapełni tej wielkiej pustki
Minuty mijają bez mej wiedzy
Czy to możliwie że naszą miłość zabrał wiatr

Zwróć mi życie, które mi zabrałaś
Zwróć mi życie, które mi ukradłaś
Zwróć mi klucz do moich uczuć, proszę
Które mi je zamknął twą miłością i nie wiem jak je otworzyć..nieee

Żyłem rozmyślając bez sensu
Po śladzie, który zostawiłaś na mojej drodze
złapany w fałszywą rzeczywistość, której nie odnajduje w mym sumieniu, której nie mogę obudzić

Zostawiłaś mnie, to było wieczne cierpienie
Już przyzwyczajam się do tej pustyni
W połowie nocy, szukając twego ciała

Zwróć mi życie, które mi zabrałaś
Zwróć mi życie, które mi ukradłaś
Zwróć mi klucz do moich uczuć, proszę
Które mi je zamknął twą miłością i nie wiem jak je otworzyć..nieee

Zwróć mi życie..


Potem przetłumaczę jeszcze drugą
Powrót do góry
Zobacz profil autora
pauluś51
Wstawiony
Wstawiony


Dołączył: 04 Maj 2007
Posty: 4010
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Szczecin
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 15:50:16 29-09-08    Temat postu:

Ma ktoś może tekst i tłumaczenie piosenek:
Angels - Y no se que paso
Lu - Po besarte
La Quinta Estacion - Algo mas
Będę bardzo wdzięczna i z góry dziękuję
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marisela
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 22 Wrz 2008
Posty: 3388
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:51:14 30-09-08    Temat postu:

Ana_Patricia wielkie dzięki!!!!
Sama próbuje coś tłumaczyć ale nie wszystko tak ładnie mi wychodzi i jest taki trochę misz masz
Jak byś mogła to proszę przetłumacz piosenki davida bustamante: cobarde, la locura del amor, desesperado i jedną bisbala - cuidar nuestro amor. Próbowałam je tłumaczyć i tak część ma jako taki sens i trzyma się kupy a część nie.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
LovKristi
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 19 Maj 2007
Posty: 13092
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Miami Beach( z królową zła Grace Remington)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:48:54 03-10-08    Temat postu:

Oj dużo tego Zacznę od Cobarde, wieczorem wezmę jeszcze jedną, a jutro resztę

David Bustamante- Cobarde- Tchórz

Piszę do Ciebie z daleka( bądź odległości, dystansu)
Nie szukam twego przebaczenia
Rozumiem, że nic nie rozumiesz
Ponieważ odszedłem, bez powiedzenia Ci "Żegnaj"
Nie byłem w stanie
Stawić czoła rzeczywistości
Mieć Cię samą, twarzą w twarz
I powiedzieć Ci całą całą prawdę

Tchórzem, byłem takim tchórzem, bo sprzedałem twoje pocałunki
Tchórzem, byłem takim tchórzem
Przez schronienie się tak, w mojej samotności
Przez nie walczenie o to co najbardziej kocham
Tchórzem, byłem takim tchórzem, bo sprzedałem twoje pocałunki
Tchórzem, byłem takim tchórzem
Przez schronienie się tak, w mojej samotności
Tchórzem przez to że nie byłem szczery
Przez nie walczenie o to przez co wciąż umieram

Piszę do Ciebie z odległości
Gdyby wciąż została Ci miłość
Wiem, że nie zasługuje na nic
że to była głupota, że wszystko było błędem
I teraz wiem
że to co dałaś, nie narodzi się znów
że dałbym wszystko by Cię mieć
I by czuć na nowo dotyk twej skóry

Tchórzem, byłem takim tchórzem, bo sprzedałem twoje pocałunki
Tchórzem, byłem takim tchórzem
Przez schronienie się tak, w mojej samotności
Przez nie walczenie o to co najbardziej kocham
Tchórzem, byłem takim tchórzem, bo sprzedałem twoje pocałunki
Tchórzem, byłem takim tchórzem
Przez schronienie się tak, w mojej samotności
Tchórzem przez to że nie byłem szczery
Przez nie walczenie o to przez co wciąż umieram

Wiesz że nie posiadanie twej miłości
Jest dla mnie ciężkie
że nie zasługuje nawet na twoje przebaczenie

Tchórzem, byłem takim tchórzem, bo sprzedałem twoje pocałunki
Tchórzem, byłem takim tchórzem
Przez schronienie się tak, w mojej samotności
Przez nie walczenie o to co najbardziej kocham
Tchórzem, byłem takim tchórzem, bo sprzedałem twoje pocałunki
Tchórzem, byłem takim tchórzem
Przez schronienie się tak, w mojej samotności
Tchórzem przez to że nie byłem szczery
Przez nie walczenie o to przez co wciąż umieram


Ostatnio zmieniony przez LovKristi dnia 18:04:34 03-10-08, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marisela
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 22 Wrz 2008
Posty: 3388
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 22:06:36 03-10-08    Temat postu:

LovKristi napisał:
Oj dużo tego Zacznę od Cobarde, wieczorem wezmę jeszcze jedną, a jutro resztę


WIELKIE DZIĘKI JESTEŚ KOCHANA, BUZIAKI
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marisela
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 22 Wrz 2008
Posty: 3388
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:54:40 08-10-08    Temat postu:

LovKristi jak dasz radę przetłumacz mi pozostałe piosenki. Z góry wielkie dzieki buźka
Powrót do góry
Zobacz profil autora
LovKristi
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 19 Maj 2007
Posty: 13092
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Miami Beach( z królową zła Grace Remington)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 12:49:06 10-10-08    Temat postu:

Bardzo Cię przepraszam, że Ci ich jeszcze nie przetłumaczyłam, ale miałam nawał w tygodniu. Muszę się teraz dużo uczyć na maturę, również z hiszpana, bo nie jestem z niego aż tak genialna Postaram się przetłumaczyć Ci przynajmniej część piosenek w ten weekend
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marisela
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 22 Wrz 2008
Posty: 3388
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 21:18:59 10-10-08    Temat postu:

LovKristi napisał:
Bardzo Cię przepraszam, że Ci ich jeszcze nie przetłumaczyłam, ale miałam nawał w tygodniu. Muszę się teraz dużo uczyć na maturę, również z hiszpana, bo nie jestem z niego aż tak genialna Postaram się przetłumaczyć Ci przynajmniej część piosenek w ten weekend


Ok wielkie dzieki jak dasz radę a jak nie to nie ma pośpiechu, jakoś wytrzymam piosenki nie zając nie uciekną
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:43:09 17-10-08    Temat postu:

Shaila Dúrcal – Pobre tonto [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Gdybyś czuł to, co czuję ja
Gdybyś mnie widział w innym świetle
Powstałyby wątpliwości w twoim sercu
Być może to byłby najlepszy dowód
Ale nie jest tak...

Biedny głupcze, który za wszystko, co ci dałam
Nigdy nie dałeś nic w zamian
Biedny głupcze, który ze strachu przed decyzją
Pozostaniesz w przeszłości
Jeśli sądzisz, że lepiej jest
Zamknąć serce
To jest twoja ostatnia stacja

Wiem, że nasz związek nigdy nie był doskonały
Oboje zawsze strzegliśmy tego sekretu
Być może strach i potrzeba
Dały nam jeszcze jedną szansę
Ale która odchodzi

Biedny głupcze, który za wszystko, co ci dałam
Nigdy nie dałeś nic w zamian
Biedny głupcze, który ze strachu przed decyzją
Pozostaniesz w przeszłości
Jeśli sądzisz, że lepiej jest
Zamknąć serce
To jest twoja ostatnia stacja

Nie ma przystanków w tej podróży
Zbyt wiele bagażu...

Biedny głupcze, który za wszystko, co ci dałam
Nigdy nie dałeś nic w zamian
Biedny głupcze, który ze strachu przed decyzją
Pozostaniesz w przeszłości
Jeśli sądzisz, że lepiej jest
Zamknąć serce
To jest twoja ostatnia stacja
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:47:44 17-10-08    Temat postu:

David Bisbal - Juro que te amo [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie chcę już oddychać
Mroźnym powietrzem i które mnie pali
Nie chcę już płynąć
I utonąć wśród ludzi
Nie chcę już wytrzymywać
Ciągle powoli się pogrążać
Dziś chciałbym się obudzić
I objąć cię jak zawsze

Moje dłonie śnią o twojej skórze
Moje oczy nadal cię widzą
Moje usta już nie całują
A moje serce mnie prosi...
Bym odnalazł cię tam, gdzie jesteś
Żebym wszędzie cię szukał
Bo ciągle jestem zakochany
I nigdy nie chciałem cię stracić

I czas mnie oszukał
I płynie wolno dla mnie
Bo moja dusza odmówiła
Ciągle tak żyć
Bo przysięgam, że cię kocham
Choćbym daleko od ciebie był

Nie wiem już jak rozproszyć
Tę ciszę, która mnie schwytała
Nie powinienem już ciągle żyć
Twoim wspomnieniem, które mnie zabija
Nie jestem już nawet w połowie
Tym, kim kiedyś byłem u twego boku
Bez ciebie godziny snują się
Jak mgła nad rzeką

Moje dłonie śnią o twojej skórze
Moje oczy nadal cię widzą
Moje usta już nie całują
A moje serce mnie prosi...
Bym odnalazł cię tam, gdzie jesteś
Żebym wszędzie cię szukał
Bo ciągle jestem zakochany
I nigdy nie chciałem cię stracić

I czas mnie oszukał
I płynie wolno dla mnie
Bo moja dusza odmówiła
Ciągle tak żyć
Bo przysięgam, że cię kocham
Choćbym daleko od ciebie był

I choćbym nie mógł cię zobaczyć
Cud naszej miłości
Nie pozwolił, by umarła ta nadzieja
Ale codziennie serce mnie prosi...
Bym odnalazł cię tam, gdzie jesteś
Żebym wszędzie cię szukał
Bo ciągle jestem zakochany
I nigdy nie chciałem cię stracić

I czas mnie oszukał
I płynie wolno dla mnie
Bo moja dusza odmówiła
Ciągle tak żyć
Bo przysięgam, że cię kocham
Choćbym daleko od ciebie był
Choćbym daleko od ciebie był...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:52:28 17-10-08    Temat postu:

Antonio Orozco & Malú - Devuélveme la vida [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Proszę o wybaczenie, że nie słuchałem twoich błagań
Proszę o wybaczenie za łzy, które mówią o mnie
Proszę o wybaczenie za twoje samotne noce
Proszę o wybaczenie, że cierpiałem w milczeniu przez ciebie
Proszę cię o wybaczenie z góry wiedząc, że go nie otrzymam
Proszę cię o wybaczenie w jedyny sposób jaki znam

Zwróć mi życie
Zwróć mi życie
Pozbieraj złudzenia
Które kiedyś wydarło mi twoje serce
A teraz...
Zwróć mi życie

Nie będę znów kochać cię po kryjomu
Nie zamierzam zmienić mej przyszłości w twą gorycz
Nie będę żył/-a wśród tylu kłamstw
Spróbuję przekonać cię, że zawsze cię kochałam

I ja...
Proszę cię o wybaczenie, choć z góry wiem, że go nie otrzymam
Proszę cię o wybaczenie w jedyny sposób jaki znam

Zwróć mi życie
Zwróć mi życie
Pozbieraj złudzenia
Które kiedyś wydarło mi twoje serce
A teraz...
Zwróć mi życie

Zwróć mi życie
Schowaj do szuflady
Okrawki goryczy z mojej miłości
A teraz...

Zwróć mi życie
Zwróć mi życie
Pozbieraj złudzenia
Które kiedyś wydarło mi twoje serce
A teraz
Zwróć mi życie
Zwróć mi życie
Schowaj do szuflady
Okrawki goryczy z mojej miłości
A teraz...
Zwróć mi życie
Zwróć mi życie
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:55:31 17-10-08    Temat postu:

David Bustamante - La locura del amor [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Stałaś się panią mojej rzeczywistości
Przeobraziłaś się w moją potrzebę
Niezbędna jak powietrze, by oddychać
Przyjdź, bo płacze niebo kiedy cię nie ma
Mój świat jest ponury, jeśli nie podarujesz mi swojej delikatności
Bez twej miłości nawet słońce dla mnie nie świeci

To szaleństwo miłości**
Zupełny brak bólu
Co sprawia, że świat jest zakątkiem
Gdzie będziemy się kochać - ty i ja
To szaleństwo miłości**
Słodki nektar twego miodu
Gdzie magia twojej skóry
Jest miłosnym schronieniem dla dwojga...

Widzisz, jeśli jestem z tobą, już nie ma samotności
Księżyc nigdy nie zgaśnie
Będzie u twego boku 10 tysięcy lat szczęścia
Dziś, kiedy dzięki twojej miłości się odrodziłem
Chcę, by każdego dnia świeciło słońce twej miłości
Ty jesteś światłem w mroku mojej wiary

To szaleństwo miłości**
Zupełny brak bólu
Co sprawia, że świat jest zakątkiem
Gdzie będziemy się kochać - ty i ja
To szaleństwo miłości**
Słodki nektar twego miodu
Gdzie magia twojej skóry
Jest miłosnym schronieniem dla dwojga...

Obejmę cię, kiedy będzie ci zimno
Wypełnię twój świat swoją miłością
Podleję swoimi pocałunkami i pieszczotami
Każdą różę twego serca
Oddam ci wszystkie moje marzenia i moje radości
Każdy skrawek mego życia
Twoja jest moja cisza*, wszystko, co mam

To szaleństwo miłości**
Zupełny brak bólu
Co sprawia, że świat jest zakątkiem
Gdzie będziemy się kochać - ty i ja
To szaleństwo miłości**
Słodki nektar twego miodu
Gdzie magia twojej skóry
Jest miłosnym schronieniem dla dwojga...

To szaleństwo miłości...**

* - lub: Twoje jest moje milczenie
** - lub: To szaleństwo z miłości
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:57:54 17-10-08    Temat postu:

David Bustamante & David Bisbal & Marc Anthony - Dímelo [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Ludzie gadają
Że chciałabyś zbliżyć się do mnie
Gdybyś wiedziała, że pragnę cię kochać
Że aż do nieba chcę cię zabrać, ooo...

Nie zostawiaj mnie samego z sercem
Które opętała ta namiętność
(nie zostawiaj mnie samego)
Jeśli mnie pragniesz, mała, powiedz mi to
Bo z miłości do ciebie umieram ja

Aj, powiedz mi to, chodź, powiedz mi to
(nie zostawiaj mnie samego)
Bo z miłości do ciebie umieram ja
Jeśli mnie pragniesz, mała, powiedz mi to
(nie zostawiaj mnie samego)
Bo z miłości do ciebie umieram ja

Gdybym mógł pieścić twoją skórę
Całe twoje ciało chcę poznać
Ta namiętność nie daje mi spać
To pożądanie nie daje mi żyć, ooo...

Nie zostawiaj mnie samego z sercem
Które opętała ta namiętność
(nie zostawiaj mnie samego)
Jeśli mnie pragniesz, mała, powiedz mi to
Bo z miłości do ciebie umieram ja

Aj, powiedz mi to, chodź, powiedz mi to
Bo z miłości do ciebie umieram ja
(nie zostawiaj mnie samego)
Aj, powiedz mi to, chodź, powiedz mi to
Bo z miłości do ciebie umieram ja
(nie zostawiaj mnie samego)

(nie zostawiaj mnie samego)

Aj, powiedz mi to, chodź, powiedz mi to
Bo z miłości do ciebie umieram ja
Aj, powiedz mi to, chodź, powiedz mi to
(muszę wiedzieć)
Bo z miłości do ciebie umieram ja
(powiedz mi)

Nie zostawiaj mnie samego z sercem
Które opętała ta namiętność
Jeśli mnie pragniesz, mała, powiedz mi to
Bo z miłości do ciebie umieram ja

Aj, powiedz mi to, chodź, powiedz mi to
(muszę wiedzieć)
Bo z miłości do ciebie umieram ja
(powiedz mi)
Aj, powiedz mi to, chodź, powiedz mi to
(nie zostawiaj mnie samego)
Bo z miłości do ciebie umieram ja

Nie zostawiaj mnie samego z sercem
Które opętała ta namiętność
Jeśli mnie pragniesz, mała, powiedz mi to
Bo z miłości do ciebie umieram ja
(nie zostawiaj mnie samego)

Aj, powiedz mi to
(nie zostawiaj mnie samego)
Chodź, powiedz mi to
(nie zostawiaj mnie samego)
Bo z miłości do ciebie umieram ja
(nie zostawiaj mnie samego)
Aj, powiedz mi to
(nie zostawiaj mnie samego)
Chodź, powiedz mi to
(nie zostawiaj mnie samego)
Bo z miłości do ciebie umieram ja
Powrót do góry
Zobacz profil autora
nykee
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 08 Maj 2008
Posty: 805
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:30:50 17-10-08    Temat postu:

Wrzuci ktoś tłumaczenie piosenki anahi-mi primero amor plisss...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 26, 27, 28  Następny
Strona 11 z 28

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin