Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Teksty piosenek tłumaczone na język polski,ale i nie tylko.
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 26, 27, 28  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Katia
Detonator
Detonator


Dołączył: 03 Mar 2007
Posty: 482
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków

PostWysłany: 19:11:23 25-06-08    Temat postu:

Mania wielkie dzięki za przetłumaczenie "Rezo". Poprosze jeszcze o "Escuchame". Z góry dzieki
Powrót do góry
Zobacz profil autora
BlackFalcon
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 23531
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Gdziekolwiek Ty jesteś...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:43:38 25-06-08    Temat postu:

Mam stronke z tlumaczeniami roznych piosenek, ale to jest blog...Linka tu nie moge podac, tlumaczenia tez nie wkleje,bo nie bede mogla podac zrodla...Moze umieszcze plik tekstowy z linkiem na Rapidshare, a Wy sobie go sciagniecie? .
Powrót do góry
Zobacz profil autora
assi1992
Idol
Idol


Dołączył: 28 Cze 2008
Posty: 1933
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 2:01:28 28-06-08    Temat postu:

Mógłby ktoś przetłumaczyć piosenkę Maite Perroni "Tal vez manana"

Quisiera pensar
Que existe esperanza
Quiero estar junto a ti

Volverte a encontrar
Tal vez mańana
Regresaras a mi

No quiero olvidar tu mirada
No quiero pensar
No puedo dejar de te amar
Sentirte respirar

Porque es este adios, inolvidable
Me aferro a encontrarte despues
Por que este dolor es insoportable
Me siento y me doblo a tus pies

No puedo mentir
Que tengo en el alma
Nada es igual sin ti

Me duele decir
Que sin ti ya no hay nada
Sigues estando en mi

No quiero olvidar tu mirada
No quiero pensar
No puedo dejarte de amar
Sentirte respirar

Porque es este adios, inolvidable
Me aferro a encontrarte despues
Porque este dolor es insoportable
Me siento y me doblo a tus pies

Volverte a ver
Volverte a amar
Salir de este vacio
Oir tu voz
Vivir tu amor
Sentirte tan cerca de mi

Porque es este adios, inolvidable
Me aferro a encontrarte despues
Porque este dolor es insoportable
Siento y me doblo a tus pies

No puedo dejar de verte en mis sueńos
No quiero olvidarme de ti
No puedo dejar de verte en mis sueńos
Vorvelo a encontrarte despues
Powrót do góry
Zobacz profil autora
assi1992
Idol
Idol


Dołączył: 28 Cze 2008
Posty: 1933
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 2:03:04 28-06-08    Temat postu:

Z góry dziękuje
Powrót do góry
Zobacz profil autora
assi1992
Idol
Idol


Dołączył: 28 Cze 2008
Posty: 1933
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 2:15:20 28-06-08    Temat postu:

Paulaa14 napisał:
Prosze o przetłumaczenie piosenki RBD na polski Bede wdzięczna


Carino Mio Rbd

Dance, dance, dance
Rap, rap, rap
Roll, roll, roll
Contigo carino mio

Did I tell you how I like it?
I like everything about it, baby
What a
I've been dancing for a decade
Fell in love with it the first day, baby
Que es lo que se?


Como bailas, como cantas
Collaboration, but the answer girl it's all about
The color you have inside

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around

If I tell you that I'm feeling
The same way it's like I'm healing, baby
You're a listening
This steps being light my heart it
I feel like working my feet
Baby, it's impressing

Como bailas, como cantas
Collaboration, but the answer boy it's all about
The love that we have inside

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around

You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha {You make me}
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

{Let's dance}

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio

I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio


RBD-Carino Mio Kochanie Moje

Tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje

Czy mówiłem ci jak to lubię
Lubię wszystko wokół tego
Kochanie, błogostaw to jaki jestem
Tańczyłem przez dekadę
Czuje miłość jak na pierwszej randce
Kochanie to nie jest przypuszczanie

Jak tańczysz i jak śpiewasz
Współpraca
Ciało i dusza dziewczyno w tym wszystkim chodzi o
Czystą miłość, którą mamy wewnątrz

Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje

Sprawiasz, że chce tańczyć salse
Sprawiasz, że chce tańczyć cha che
Zwolnij, wstań i zabierz się do tego
Ruszaj talią, obróć nią

Gdybym powiedziała ci, że czuje się
Uzdrowiona kochanie
Jesteś błogosławieństwem
Kroki stały się jak bicie mojego serca
Czuje, że żyje pracując moimi nogami
To imponujące

Jak tańczysz i jak śpiewasz
Współpraca
Ciało i dusza dziewczyno w tym wszystkim chodzi o
Czystą miłość, którą mamy wewnątrz

Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje

Sprawiasz, że chce tańczyć salse
Sprawiasz, że chce tańczyć cha che
Zwolnij, wstań i zabierz się do tego
Ruszaj talią, obróć nią

Sprawiasz, że chce tańczyć salse
Sprawiasz, że chce tańczyć cha che
Zwolnij, wstań i zabierz się do tego
Ruszaj talią, obróć nią

Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje

Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje

Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 20:21:40 01-07-08    Temat postu:

assi1992 napisał:
Mógłby ktoś przetłumaczyć piosenkę Maite Perroni "Tal vez manana"

Jest tutaj:
http://www.telenowele.fora.pl/zbuntowani,84/jezyk-czyli-wszystko-co-moze-pomoc-w-zrozumieniu,6669-780.html
Powrót do góry
Zobacz profil autora
bystra!
Debiutant
Debiutant


Dołączył: 01 Lip 2007
Posty: 54
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 12:31:58 02-07-08    Temat postu:

BlackFalcon napisał:
Mam stronke z tlumaczeniami roznych piosenek, ale to jest blog...Linka tu nie moge podac, tlumaczenia tez nie wkleje,bo nie bede mogla podac zrodla...Moze umieszcze plik tekstowy z linkiem na Rapidshare, a Wy sobie go sciagniecie? .


możesz mi na gg wysłac link? moj nr 8807252
z góry gracias
Powrót do góry
Zobacz profil autora
BlackFalcon
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 23531
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Gdziekolwiek Ty jesteś...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 13:33:24 02-07-08    Temat postu:

bystra! napisał:
BlackFalcon napisał:
Mam stronke z tlumaczeniami roznych piosenek, ale to jest blog...Linka tu nie moge podac, tlumaczenia tez nie wkleje,bo nie bede mogla podac zrodla...Moze umieszcze plik tekstowy z linkiem na Rapidshare, a Wy sobie go sciagniecie? .


możesz mi na gg wysłac link? moj nr 8807252
z góry gracias


Nie mam GG ;/. Ale cos wymysle .
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 14:54:33 02-07-08    Temat postu:

Marta Sánchez – Mi Ángel [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Mój anioł się nie pożegnał
Tej nocy, której mnie opuścił
Pozostawił puste miejsce
I tak odkryłam samotność

Być może już się mną zmęczył
Nie wyrzucam mu tego
A jednak powinien wrócić -
Czuwać nade mną jest jego obowiązkiem

Oo... Aniele
Strzeż mnie
Ocal mnie
A potem
Nigdy więcej mnie nie zostawiaj

Mój anioł stróż
Lata gdzieś tam
Z nowymi rozkazami być może
A ja czuję panikę bez niego

Wczoraj mój anioł wrócił
Z brudnym skrzydłami
Dwa dni spał bez przerwy
Przy moim sercu

Oo... Aniele
Strzeż mnie
Ocal mnie
A potem
Nigdy więcej mnie nie zostawiaj

Nigdy więcej mnie nie zostawiaj
Nigdy więcej mnie nie zostawiaj
Nigdy więcej mnie nie zostawiaj
Nigdy więcej mnie nie zostawiaj


Ostatnio zmieniony przez mania dnia 21:13:49 02-07-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 7:36:22 05-07-08    Temat postu:

David Bisbal - Dígale [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie zdołało zapomnieć moje serce
Tamtych smutnych, rozmarzonych
Oczu, które pokochałem

Zostawiłem ją, by zdobyć mrzonkę
I straciłem jej ślad
A teraz wiem, że to ona jest
Wszystkim tym, czego szukałem

A teraz jestem tu
Szukając jej od nowa
Już jej nie ma – odeszła
Może pan ją widział?
Niech jej pan powie, że zawsze ją uwielbiałem
I że nigdy jej nie zapomniałem
Że moje życie jest pustynią
I umieram z pragnienia

Niech jej pan powie też
Że tylko przy niej mogę oddychać
Gwiazdy nie błyszczą
Już nawet słońce mnie nie rozgrzewa
I jestem tu bardzo samotny
Nie wiem, dokąd odeszła
Proszę, niech pan jej powie

Było tyle chwil, w których ją kochałem
Że czuję jej pieszczoty
I jej zapach jest na mej skórze
Każdej nocy przytulałem ją do siebie
Okrywałem ją pocałunkami
I pośród tysiąca czułości
Doprowadzałem ją do szaleństwa

A teraz jestem tu
Szukając jej od nowa
Już jej nie ma – odeszła
Może pan ją widział?
Niech jej pan powie, że zawsze ją uwielbiałem
I że nigdy jej nie zapomniałem
Że moje życie jest pustynią
I umieram z pragnienia

Niech jej pan powie też
Że tylko przy niej mogę oddychać
Gwiazdy nie błyszczą
Już nawet słońce mnie nie rozgrzewa
I jestem tu bardzo samotny
Nie wiem, dokąd odeszła
Proszę, niech pan jej powie
Niech pan jej powie...


Ostatnio zmieniony przez mania dnia 7:48:05 05-07-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 8:44:19 05-07-08    Temat postu:

Marta Sánchez – En tus brazos [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

W chwili bólu
Albo w największym strachu
Gdy usłyszę dźwięk twego głosu
Wszystko lśni znów
Wołam cię i pojawiasz się przy mnie
Ratując mnie tak jak wczoraj...

Tu, w twoich ramionach czuję się wolna
Są moim bezpieczeństwem i moim spokojem
Tak w twoich ramionach czuję się silna
Ze swoją kruchością i złożonością

Tu, w twoich ramionach nie czuję chłodu

I jeśli świat pokaże mi swą brzydotę
Lub rysuje się na czarno
Natychmiast przy twoim udziale
Jest obrazem w błękicie
Nikt więcej nie mógłby mnie chronić
Tak jak ty, lepiej niż ty...

Tu, w twoich ramionach czuję się wolna
Są moim bezpieczeństwem i moim spokojem
Tak w twoich ramionach czuję się silna
Ze swoją kruchością i złożonością

To jest miłość

Twoje ramiona mają siłę i moc
By dać mi wszystko, o co proszę
Twoje ramiona są spokojem na pełnym morzu
Nie potrzebuję więcej...

Tu, w twoich ramionach czuję się wolna
Są moim bezpieczeństwem i moim spokojem
Tak w twoich ramionach czuję się silna
Że swoją kruchością i złożonością

To jest miłość


Ostatnio zmieniony przez mania dnia 22:57:50 08-07-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:05:19 05-07-08    Temat postu:

Marta Sánchez – La Belleza [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Piękno jest tak silne
Piękno jest tak wielkie
Że zmienia cię w swojego niewolnika
Że oślepia, gdy na nie patrzysz
Tak ostre, że rani
Tak pewne, że przestrasza
Tak rzadkie, że niektórzy
Nigdy nie zdołają go spotkać

Maskuje się w nocy
Odsłania się o świcie
Rysuje się w snach
Chroni się w duszy

Przeciąga się w czasie
I w odpowiedniej chwili się kończy
Nikt go nie może mieć
Choć można je kupić

Piękno jest tak krótkotrwałe
Piękno jest tak niewinne
Że trzeba postępować ostrożnie
By go nie zniszczyć
Jest tak czyste i tak słodkie
Że nic go nie splami
Jest luksusem poczuć je
I przestępstwem je zabić

Maskuje się w nocy
Odsłania się o świcie
Rysuje się w snach
Chroni się w duszy

Piękno to wszystko
Piękno nie jest niczym...


Ostatnio zmieniony przez mania dnia 9:07:59 05-07-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:27:29 05-07-08    Temat postu:

Marta Sánchez – No te quiero más [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie kocham cię już, nie kocham cię już – przysięgam ci to
Choć mi nie wierzysz, nie kocham cię już, nie kocham cię
Bo za każdym razem każde rozczarowanie jest dotkliwsze
Bo być z tobą, to jak żyć bez przyszłości
Bo mnie opróżniłeś z każdego szczerego powodu kochania cię
Bo zniszczyłeś całą chęć otoczenia cię miłością
Bo w twych ustach jest już gotowe kolejne kłamstwo
Gdy ty mnie całujesz, ja przygotowuję się na kolejną torturę

Nie kocham cię już
Bo kochać cię jest tylko szaleństwem
Głupią, niepotrzebną udręką
Która każdego dnia we mnie rośnie

Nie kocham cię już
Bo kochać cię jest tylko ogromną karą
Nie warto z tobą cierpieć
Za każdą łzę cię przeklinam

Nie kocham cię już, nie kocham cię już – przysięgam ci to
Bo splamiłeś każde moje najczystsze uczucie
Bo usunąłeś z moich marzeń całą poezję
Bo zgasiłeś najjaśniejszą gwiazdę na mym niebie
Bo twoje słowa uśmiercają każde uczucie
Bo twoje milczenie jest zniewagą dla moich próśb
Bo twój egoizm jest pomnikiem moich cierpień
Wydajesz się tym, kim nie jesteś, jeśli płaczesz

Nie kocham cię już
Bo ty nie zasługujesz, by być kochanym
Bo jesteś tylko źle wychowanym dzieckiem
Bo zbyt mocno cię kochano

Nie kocham cię już
Bo już wyczerpało się moje uczucie
Zostawiając miejsce na żal
Na co mi było tak bardzo cię kochać...
I ciągle kocham cię...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:57:29 08-07-08    Temat postu:

Juanes - Difícil [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Już nie wiem co jest dla mnie trudniejsze
Czy odejść i zapomnieć o tobie, czy twoim najlepszym przyjacielem być
Jesteśmy tak różni i podobni jednocześnie
To już niemożliwe, żebyśmy kochali się jak za pierwszym razem
Widzę to w twoich oczach zmęczonych płaczem
Brnięciem w tę wojnę walcząc o naszą miłość
Wyczuwam to łzami, które tłumią moją wiarę
Że porozmawiamy jak dawniej, jak za pierwszym razem

I chcę krzyczeć
I chcę krzyczeć
Dlaczego umarło?
Dlaczego się skończyło?
Jeśli miało trwać zawsze
Dlaczego umarło?
Dlaczego tak się skończyło?
Dokąd odeszła nasza miłość?
Ogród, który posialiśmy oboje
Dokąd odeszła nasza miłość?
Zabrał ją wiatr...

W najciemniejszym miejscu mojej duszy
Odbija się ciągle żywy twój obraz
I poznałem twoje ciało, twoje życie i twoją siłę
Twój smutek, twoją przestrzeń, twoje myśli

I chcę krzyczeć
I chcę krzyczeć
Dlaczego umarło?
Dlaczego się skończyło?
Jeśli miało trwać zawsze
Dlaczego umarło?
Dlaczego tak się skończyło?

Dlaczego umarło?
Dlaczego się skończyło?
Jeśli miało trwać zawsze
Dlaczego umarło?
Dlaczego tak się skończyło?
Dokąd odeszła nasza miłość?
Ogród, który posialiśmy oboje
Dokąd odeszła nasza miłość?
Zabrał ją wiatr...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:59:19 08-07-08    Temat postu:

Sin Bandera – Suelta mi mano [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie, nie jest konieczne, bym to zrozumiał
Bo rozsądek nigdy nie służył
Sercu, serce nie myśli
Nie, moje życie, po co się wysilasz?
Nie musisz mi wyjaśniać
Zawsze będę kochał twoją wolność, choć to tak boli

I tak, rozumiem, że chcesz porozmawiać
Że czasem potrzebujesz o mnie usłyszeć
Ale nie wiem, czy ja chcę słyszeć o tobie
I żyć tak... ciągle tak... myśląc o tobie...

Puść już moją rękę, proszę
Zrozum, że muszę odejść
Jeśli już więcej nie czujesz tej miłości
Nie mam nic więcej do powiedzenia
Nie mów już nic więcej, proszę
Rozumiem cię, ale i ty zrozum mnie
Każde słowo wzmaga ból
I chce spłynąć łza...

I proszę, nie zatrzymuj mnie
Zawsze znajdę sposób, by dalej iść
I żyć, choć teraz go nie znam
I nie, moje życie, nie warto
Po co chcesz dzwonić
Jeśli tego, kim byłem już nie będzie
To jest ostatnia kolacja

I tak, rozumiem, że chcesz porozmawiać
Że czasem potrzebujesz o mnie usłyszeć
Ale nie wiem, czy ja chcę słyszeć o tobie
I żyć tak... ciągle tak... myśląc o tobie...

Puść już moją rękę, proszę
Zrozum, że muszę odejść
Jeśli już więcej nie czujesz tej miłości
Nie mam nic więcej do powiedzenia
Nie mów już nic więcej, proszę
Rozumiem cię, ale i ty zrozum mnie
Każde słowo wzmaga ból
I chce spłynąć łza...

Puść już moją rękę, proszę
Zrozum, że muszę odejść
Jeśli już więcej nie czujesz tej miłości
Nie mam nic więcej do powiedzenia
Nie mów już nic więcej, proszę
Rozumiem cię, ale i ty zrozum mnie
Każde słowo wzmaga ból
I chce spłynąć łza...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 26, 27, 28  Następny
Strona 7 z 28

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin